La aplicación de la traducción automática en el campo profesional, Lima, 2021
Descripción del Articulo
La presente investigación titulada La aplicación de la TA en el campo profesional, Lima, 2021, tuvo como objetivo general analizar la aplicación de la traducción automática en el campo profesional. Con relación a la metodología, se tuvo un enfoque cualitativo, con un diseño de estudio de caso y un n...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2021 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/84807 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/84807 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Traducción Terminología Traducción automática https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| id |
UCVV_967bbbeb27ecfd13928f6afdb1b69783 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/84807 |
| network_acronym_str |
UCVV |
| network_name_str |
UCV-Institucional |
| repository_id_str |
3741 |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
La aplicación de la traducción automática en el campo profesional, Lima, 2021 |
| title |
La aplicación de la traducción automática en el campo profesional, Lima, 2021 |
| spellingShingle |
La aplicación de la traducción automática en el campo profesional, Lima, 2021 Aguirre Hilares, Cristian Geremy Traducción Terminología Traducción automática https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| title_short |
La aplicación de la traducción automática en el campo profesional, Lima, 2021 |
| title_full |
La aplicación de la traducción automática en el campo profesional, Lima, 2021 |
| title_fullStr |
La aplicación de la traducción automática en el campo profesional, Lima, 2021 |
| title_full_unstemmed |
La aplicación de la traducción automática en el campo profesional, Lima, 2021 |
| title_sort |
La aplicación de la traducción automática en el campo profesional, Lima, 2021 |
| author |
Aguirre Hilares, Cristian Geremy |
| author_facet |
Aguirre Hilares, Cristian Geremy Guerrero Pérez, Paola Anabel |
| author_role |
author |
| author2 |
Guerrero Pérez, Paola Anabel |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Gálvez Nores, Betty Maritza |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Aguirre Hilares, Cristian Geremy Guerrero Pérez, Paola Anabel |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Traducción Terminología Traducción automática |
| topic |
Traducción Terminología Traducción automática https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| description |
La presente investigación titulada La aplicación de la TA en el campo profesional, Lima, 2021, tuvo como objetivo general analizar la aplicación de la traducción automática en el campo profesional. Con relación a la metodología, se tuvo un enfoque cualitativo, con un diseño de estudio de caso y un nivel descriptivo. La técnica empleada fue la entrevista y el instrumento fue la guía de entrevista, la cual se aplicó a 5 informantes traductores profesionales quienes contaban con mínimo de un año de experiencia. Los resultados señalaron que los 5 informantes usan la traducción automática como una herramienta que ayuda a acelerar el proceso traductor. Aunque la traducción automática es un avance dentro del campo de la traducción, una traducción no puede realizarse únicamente por esta herramienta, es necesaria la intervención del traductor profesional a fin de optimizar la calidad del producto. |
| publishDate |
2021 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-03-23T21:15:15Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-03-23T21:15:15Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2021 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| format |
bachelorThesis |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/84807 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/84807 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - UCV Universidad César Vallejo |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
| instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
| instacron_str |
UCV |
| institution |
UCV |
| reponame_str |
UCV-Institucional |
| collection |
UCV-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/1/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/2/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/3/license.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/4/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/6/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/5/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/7/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdf.jpg |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
709814e9c555a8d49f70359b30da5b60 95a53796c2337016d7c8c6b63cd3f884 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 657cf9b208ba8d25dfd9bf93c3e321e6 1b67f8807a6af3e28a22dadd18a43210 f890253ddd57e0e868818236425f2562 f890253ddd57e0e868818236425f2562 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
| _version_ |
1807921192489713664 |
| spelling |
Gálvez Nores, Betty MaritzaAguirre Hilares, Cristian GeremyGuerrero Pérez, Paola Anabel2022-03-23T21:15:15Z2022-03-23T21:15:15Z2021https://hdl.handle.net/20.500.12692/84807La presente investigación titulada La aplicación de la TA en el campo profesional, Lima, 2021, tuvo como objetivo general analizar la aplicación de la traducción automática en el campo profesional. Con relación a la metodología, se tuvo un enfoque cualitativo, con un diseño de estudio de caso y un nivel descriptivo. La técnica empleada fue la entrevista y el instrumento fue la guía de entrevista, la cual se aplicó a 5 informantes traductores profesionales quienes contaban con mínimo de un año de experiencia. Los resultados señalaron que los 5 informantes usan la traducción automática como una herramienta que ayuda a acelerar el proceso traductor. Aunque la traducción automática es un avance dentro del campo de la traducción, una traducción no puede realizarse únicamente por esta herramienta, es necesaria la intervención del traductor profesional a fin de optimizar la calidad del producto.Lima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y TerminologíaBiodiversidad, cambio climático y calidad ambientalInnovación tecnológica y desarrollo sostenibleEducación de calidadapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraducciónTerminologíaTraducción automáticahttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01La aplicación de la traducción automática en el campo profesional, Lima, 2021info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación43259931https://orcid.org/0000-0003-0052-79567665293072123659231126Mañaccasa Vasquez, Maria SoledadBecerra Andrade, Luis AngelGálvez Nores, Betty Maritzahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALAguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdfAguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdfapplication/pdf947074https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/1/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdf709814e9c555a8d49f70359b30da5b60MD51Aguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdfAguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdfapplication/pdf989137https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/2/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdf95a53796c2337016d7c8c6b63cd3f884MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTAguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdf.txtAguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain114890https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/4/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdf.txt657cf9b208ba8d25dfd9bf93c3e321e6MD54Aguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdf.txtAguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdf.txtExtracted texttext/plain121173https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/6/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdf.txt1b67f8807a6af3e28a22dadd18a43210MD56THUMBNAILAguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdf.jpgAguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4632https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/5/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA-SD.pdf.jpgf890253ddd57e0e868818236425f2562MD55Aguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdf.jpgAguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4632https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/84807/7/Aguirre_HCG-Guerrero_PPA.pdf.jpgf890253ddd57e0e868818236425f2562MD5720.500.12692/84807oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/848072022-03-24 22:11:31.293Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
| score |
13.949408 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).