Técnicas y estrategias de traducción empleadas en la traducción del inglés al español de resoluciones de la ONU, 2016
Descripción del Articulo
La presente investigación tuvo como objetivo analizar cómo se manifiestan las técnicas y estrategias más empleadas en la traducción del inglés al español de resoluciones de la ONU. Las unidades de análisis estuvieron conformadas por 3 resoluciones de la ONU de diferentes temas. La investigación empl...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2016 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/3664 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/3664 |
Nivel de acceso: | acceso embargado |
Materia: | Traducción Técnicas ONU https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
Sumario: | La presente investigación tuvo como objetivo analizar cómo se manifiestan las técnicas y estrategias más empleadas en la traducción del inglés al español de resoluciones de la ONU. Las unidades de análisis estuvieron conformadas por 3 resoluciones de la ONU de diferentes temas. La investigación empleó un diseño fenomenográfico y de análisis de contenido con un enfoque cualitativo y de tipo aplicada. Con el fin de analizar con mayor profundidad las técnicas y estrategias, se aplicaron dos instrumentos: una ficha de análisis que sirvió para observar las categorías y un cuestionario que permitió conocer la opinión de los expertos respecto a las categorías observadas. En cuanto a los resultados obtenidos, la técnica más utilizada fue la modulación con 19 veces de recurrencia y la estrategia más empleada fue la domesticación con 30 veces de recurrencia. Luego de realizar la investigación se concluyó que se pudo conocer las dificultades de reformulación y las soluciones aplicadas por el traductor tales como la ampliación lingüística, amplificación, elisión, generalización, modulación, particularización, préstamo, traducción literal y transposición. |
---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).