Plutarco. Cómo el joven debe leer los poemas - San Basilio. A los jóvenes sobre la manera de sacar provecho de la literatura griega.

Descripción del Articulo

El profesor Picasso ha traducido dos pequeños opúsculos de Plutarco y San Basilio sobre la educación de los jóvenes que ha publicado la Universidad Católica Sedes Sapientiae. El título de los mismos es el siguiente: Plutarco. Cómo el joven debe leer los poemas/San Basilio. A los jóvenes sobre la man...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Buendía Romero, César
Formato: documento de trabajo
Fecha de Publicación:2010
Institución:Universidad Católica Sedes Sapientiae
Repositorio:UCSS-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucss.edu.pe:20.500.14095/407
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.14095/407
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Filosofía
Grecia
Literatura
Descripción
Sumario:El profesor Picasso ha traducido dos pequeños opúsculos de Plutarco y San Basilio sobre la educación de los jóvenes que ha publicado la Universidad Católica Sedes Sapientiae. El título de los mismos es el siguiente: Plutarco. Cómo el joven debe leer los poemas/San Basilio. A los jóvenes sobre la manera de sacar provecho de la literatura griega. En primer lugar, me ha impresionado la erudición y la perfección de la traducción del profesor Picasso. Después, quiero comentar la obra no desde el punto de vista literario, sino desde el contenido teológico. Presentación, anotación y traducción de Julio Picasso.
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).