Morphosyntactic transference of Aymara in Spanish
Descripción del Articulo
This research study uses a descriptive type of qualitative approach, focused on describing the morphosyntactic transference of Aymarain Spanish among students of the fifth grade in the Primary School N° 70274 Challapampa –Copani -Yunguyo –Puno, 2017. The sample was made up of 12 students from the on...
Autor: | |
---|---|
Formato: | artículo |
Fecha de Publicación: | 2018 |
Institución: | Universidad Peruana Unión |
Repositorio: | Revistas Universidad Peruana Unión |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:ojs2.apuntesuniversitarios.upeu.edu.pe:article/187 |
Enlace del recurso: | https://apuntesuniversitarios.upeu.edu.pe/index.php/revapuntes/article/view/187 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | linguistic transference morphosyntaxis language skills mother tongue Trasferencia linguística morfosintáxis competencias linguísticas lengua materna. |
id |
REVUPEU_05f9c493f5baa61b0f3645b2621bc823 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs2.apuntesuniversitarios.upeu.edu.pe:article/187 |
network_acronym_str |
2304-0335 |
repository_id_str |
. |
network_name_str |
Revista UPEU - Revista de Investigación Apuntes Universitarios |
spelling |
Morphosyntactic transference of Aymara in SpanishTransferencia morfosintáctica del aimara en el castellanoRomero Sihuayro, Miguel Angellinguistic transferencemorphosyntaxislanguage skillsmother tongueTrasferencia linguísticamorfosintáxiscompetencias linguísticaslengua materna.This research study uses a descriptive type of qualitative approach, focused on describing the morphosyntactic transference of Aymarain Spanish among students of the fifth grade in the Primary School N° 70274 Challapampa –Copani -Yunguyo –Puno, 2017. The sample was made up of 12 students from the only fifth grade classroom, chosen by intentional nonprobabilistic sampling. Two instruments were applied to collect the data: The first one called "Linguistic Competency Performance Record in the Production of Written Texts in Spanish" and the second "Linguistic Competency Performance Report in the Production of Spanish Oral Texts", the data were analyzed with the Corder Contrastive Analysis technique. The result of the research show that the contact of languages which characterizes the C.P. Challapampa, gives rise to linguistic transference phenomena, especially at the morphosyntactic level where students make use of the morphosyntactic structure of Aymara S + O + V to write in Spanish, which is incorrect, since the structure of Spanish is S + V + O; frequent use of expressions such as hemosand taba; loan words from the Aymara language such as the expressions waka, awatiw; and finally the replacement of the vowel /e/ with /i/.Esta investigación es de enfoque cualitativo de tipo descriptivo, se centró en describir la trasferencia morfosintáctica del aimara en el castellano en los estudiantes del quinto grado de la Institución Educativa Primaria N° 70274 Challapampa–Copani -Yunguyo–Puno, 2017. La muestra laconforman 12 estudiantes del quintogradosección única,elegidos por tipo de muestreo intencional no probabilístico; para el recojo de datos se aplicó dos fichas: La primera denominada “Ficha de Desempeño de Competencia Lingüística en la Producción de Textos Escritos en Castellano” y la segunda “Ficha de Desempeño de Competencia Lingüísticaen la Producción de Textos Orales en Castellano”, los datos se analizaron con la técnica de Análisis Contrastivo de Corder. El resultado de la investigación, muestra que el contacto de lenguas que caracteriza al C.P. Challapampa, da lugar a fenómenosde trasferencia lingüística especialmente, en el nivelmorfosintáctico donde los estudiantes hacen uso de la estructura morfosintáctica propia del aimara S+O+V para producir textos escritos en castellano,lo cual es incorrecto,puesto que la estructura del castellano es S+V+O; también se evidenció el uso frecuente de expresiones como hemosytaba; además de préstamos lingüísticos del idioma aimara como las expresiones waka, awatiw; por otra parte se aprecia el reemplazo de vocales como la /e/ por la /i/.Universidad Peruana Unión2018-03-26info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://apuntesuniversitarios.upeu.edu.pe/index.php/revapuntes/article/view/18710.17162/au.v8i2.195Apuntes Universitarios; Vol. 8 Núm. 2 (2018): Revista de Investigación Apuntes Universitarios; 1-132304-03352225-713610.17162/au.v8i2reponame:Revistas Universidad Peruana Unióninstname:Universidad Peruana Unióninstacron:UPEUspahttps://apuntesuniversitarios.upeu.edu.pe/index.php/revapuntes/article/view/187/pdf10.17162/au.v8i2.187.g346Derechos de autor 2018 Revista de Investigación Apuntes Universitariosinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-06-13T16:15:12Zmail@mail.com - |
dc.title.none.fl_str_mv |
Morphosyntactic transference of Aymara in Spanish Transferencia morfosintáctica del aimara en el castellano |
title |
Morphosyntactic transference of Aymara in Spanish |
spellingShingle |
Morphosyntactic transference of Aymara in Spanish Romero Sihuayro, Miguel Angel linguistic transference morphosyntaxis language skills mother tongue Trasferencia linguística morfosintáxis competencias linguísticas lengua materna. |
title_short |
Morphosyntactic transference of Aymara in Spanish |
title_full |
Morphosyntactic transference of Aymara in Spanish |
title_fullStr |
Morphosyntactic transference of Aymara in Spanish |
title_full_unstemmed |
Morphosyntactic transference of Aymara in Spanish |
title_sort |
Morphosyntactic transference of Aymara in Spanish |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Romero Sihuayro, Miguel Angel |
author |
Romero Sihuayro, Miguel Angel |
author_facet |
Romero Sihuayro, Miguel Angel |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
linguistic transference morphosyntaxis language skills mother tongue Trasferencia linguística morfosintáxis competencias linguísticas lengua materna. |
topic |
linguistic transference morphosyntaxis language skills mother tongue Trasferencia linguística morfosintáxis competencias linguísticas lengua materna. |
dc.description.none.fl_txt_mv |
This research study uses a descriptive type of qualitative approach, focused on describing the morphosyntactic transference of Aymarain Spanish among students of the fifth grade in the Primary School N° 70274 Challapampa –Copani -Yunguyo –Puno, 2017. The sample was made up of 12 students from the only fifth grade classroom, chosen by intentional nonprobabilistic sampling. Two instruments were applied to collect the data: The first one called "Linguistic Competency Performance Record in the Production of Written Texts in Spanish" and the second "Linguistic Competency Performance Report in the Production of Spanish Oral Texts", the data were analyzed with the Corder Contrastive Analysis technique. The result of the research show that the contact of languages which characterizes the C.P. Challapampa, gives rise to linguistic transference phenomena, especially at the morphosyntactic level where students make use of the morphosyntactic structure of Aymara S + O + V to write in Spanish, which is incorrect, since the structure of Spanish is S + V + O; frequent use of expressions such as hemosand taba; loan words from the Aymara language such as the expressions waka, awatiw; and finally the replacement of the vowel /e/ with /i/. Esta investigación es de enfoque cualitativo de tipo descriptivo, se centró en describir la trasferencia morfosintáctica del aimara en el castellano en los estudiantes del quinto grado de la Institución Educativa Primaria N° 70274 Challapampa–Copani -Yunguyo–Puno, 2017. La muestra laconforman 12 estudiantes del quintogradosección única,elegidos por tipo de muestreo intencional no probabilístico; para el recojo de datos se aplicó dos fichas: La primera denominada “Ficha de Desempeño de Competencia Lingüística en la Producción de Textos Escritos en Castellano” y la segunda “Ficha de Desempeño de Competencia Lingüísticaen la Producción de Textos Orales en Castellano”, los datos se analizaron con la técnica de Análisis Contrastivo de Corder. El resultado de la investigación, muestra que el contacto de lenguas que caracteriza al C.P. Challapampa, da lugar a fenómenosde trasferencia lingüística especialmente, en el nivelmorfosintáctico donde los estudiantes hacen uso de la estructura morfosintáctica propia del aimara S+O+V para producir textos escritos en castellano,lo cual es incorrecto,puesto que la estructura del castellano es S+V+O; también se evidenció el uso frecuente de expresiones como hemosytaba; además de préstamos lingüísticos del idioma aimara como las expresiones waka, awatiw; por otra parte se aprecia el reemplazo de vocales como la /e/ por la /i/. |
description |
This research study uses a descriptive type of qualitative approach, focused on describing the morphosyntactic transference of Aymarain Spanish among students of the fifth grade in the Primary School N° 70274 Challapampa –Copani -Yunguyo –Puno, 2017. The sample was made up of 12 students from the only fifth grade classroom, chosen by intentional nonprobabilistic sampling. Two instruments were applied to collect the data: The first one called "Linguistic Competency Performance Record in the Production of Written Texts in Spanish" and the second "Linguistic Competency Performance Report in the Production of Spanish Oral Texts", the data were analyzed with the Corder Contrastive Analysis technique. The result of the research show that the contact of languages which characterizes the C.P. Challapampa, gives rise to linguistic transference phenomena, especially at the morphosyntactic level where students make use of the morphosyntactic structure of Aymara S + O + V to write in Spanish, which is incorrect, since the structure of Spanish is S + V + O; frequent use of expressions such as hemosand taba; loan words from the Aymara language such as the expressions waka, awatiw; and finally the replacement of the vowel /e/ with /i/. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-03-26 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://apuntesuniversitarios.upeu.edu.pe/index.php/revapuntes/article/view/187 10.17162/au.v8i2.195 |
url |
https://apuntesuniversitarios.upeu.edu.pe/index.php/revapuntes/article/view/187 |
identifier_str_mv |
10.17162/au.v8i2.195 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://apuntesuniversitarios.upeu.edu.pe/index.php/revapuntes/article/view/187/pdf 10.17162/au.v8i2.187.g346 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
Derechos de autor 2018 Revista de Investigación Apuntes Universitarios info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Derechos de autor 2018 Revista de Investigación Apuntes Universitarios |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Peruana Unión |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Peruana Unión |
dc.source.none.fl_str_mv |
Apuntes Universitarios; Vol. 8 Núm. 2 (2018): Revista de Investigación Apuntes Universitarios; 1-13 2304-0335 2225-7136 10.17162/au.v8i2 reponame:Revistas Universidad Peruana Unión instname:Universidad Peruana Unión instacron:UPEU |
reponame_str |
Revistas Universidad Peruana Unión |
collection |
Revistas Universidad Peruana Unión |
instname_str |
Universidad Peruana Unión |
instacron_str |
UPEU |
institution |
UPEU |
repository.name.fl_str_mv |
-
|
repository.mail.fl_str_mv |
mail@mail.com |
_version_ |
1702468990442405888 |
score |
13.947759 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).