Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier

Descripción del Articulo

Lexical semantics argues that, in communication, there is a linguistic code that, when encrypted, allows us to understand how the meanings of a word are structured and act according to its level of arbitrariness. Now, this article deals with the meanings and uses of the word ghost, which is the resu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Suárez, Edgar
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Repositorio:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/23107
Enlace del recurso:https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23107
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:fantasma
semántica léxica
psicoanálisis
semiótica
pragmática
terminología teórica
historia del arte
ghost
lexical semantics
psychoanalysis
semiotics
pragmatics
theoretical terminology
art history
semântica lexical
psicanálise
terminologia teórica
id REVUNMSM_ad03e1b54b564f90bd44b783614215d3
oai_identifier_str oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/23107
network_acronym_str REVUNMSM
network_name_str Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier
¿Dónde están los fantasmas?: Lo invisible como un significante lingüístico
Onde estão os fantasmas?: O invisível como significante lingüístico
title Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier
spellingShingle Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier
Suárez, Edgar
fantasma
semántica léxica
psicoanálisis
semiótica
pragmática
terminología teórica
historia del arte
ghost
lexical semantics
psychoanalysis
semiotics
pragmatics
theoretical terminology
art history
fantasma
semântica lexical
psicanálise
semiótica
pragmática
terminologia teórica
title_short Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier
title_full Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier
title_fullStr Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier
title_full_unstemmed Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier
title_sort Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier
dc.creator.none.fl_str_mv Suárez, Edgar
Suárez, Edgar
Suárez, Edgar
author Suárez, Edgar
author_facet Suárez, Edgar
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv fantasma
semántica léxica
psicoanálisis
semiótica
pragmática
terminología teórica
historia del arte
ghost
lexical semantics
psychoanalysis
semiotics
pragmatics
theoretical terminology
art history
fantasma
semântica lexical
psicanálise
semiótica
pragmática
terminologia teórica
topic fantasma
semántica léxica
psicoanálisis
semiótica
pragmática
terminología teórica
historia del arte
ghost
lexical semantics
psychoanalysis
semiotics
pragmatics
theoretical terminology
art history
fantasma
semântica lexical
psicanálise
semiótica
pragmática
terminologia teórica
description Lexical semantics argues that, in communication, there is a linguistic code that, when encrypted, allows us to understand how the meanings of a word are structured and act according to its level of arbitrariness. Now, this article deals with the meanings and uses of the word ghost, which is the result of a metaoperation that is constituted in an image (cognitive base), as it becomes an image (communicative operation) between the signifier and the signified. The conceptualization of our ghosts reveals, with respect to our common sense, a response of their significance in the brain associated with ideas that in language are conceived from a positive, neutral, or negative character. Therefore, invisibility is a possible response to their magical contact with nature and to a superstitious knowledge that opposes the dominant power of linguistically organized knowledge. The purpose of this article is to explore, from psychoanalysis, a way of looking at ghosts as a signifying creation in language (from the outside, inwards), especially as a point of attachment to the semiotic processes that allow the creation of cultural terminologies from an anthropological, artistic, and emotionally aesthetic perspective. 
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-05-12
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23107
10.15381/lengsoc.v22i1.23107
url https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23107
identifier_str_mv 10.15381/lengsoc.v22i1.23107
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23107/19549
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2023 Edgar Suárez
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2023 Edgar Suárez
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Lengua y Sociedad; Vol. 22 Núm. 1 (2023); 357-380
Lengua y Sociedad; v. 22 n. 1 (2023); 357-380
Lengua y Sociedad; Vol. 22 No. 1 (2023); 357-380
2413-2659
1729-9721
10.15381/lengsoc.v22i1
reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instacron:UNMSM
instname_str Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instacron_str UNMSM
institution UNMSM
reponame_str Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
collection Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1848424663016800256
spelling Where are the ghosts?: The invisible as a linguistic signifier¿Dónde están los fantasmas?: Lo invisible como un significante lingüísticoOnde estão os fantasmas?: O invisível como significante lingüísticoSuárez, EdgarSuárez, EdgarSuárez, Edgarfantasmasemántica léxicapsicoanálisissemióticapragmáticaterminología teóricahistoria del arteghostlexical semanticspsychoanalysissemioticspragmaticstheoretical terminologyart historyfantasmasemântica lexicalpsicanálisesemióticapragmáticaterminologia teóricaLexical semantics argues that, in communication, there is a linguistic code that, when encrypted, allows us to understand how the meanings of a word are structured and act according to its level of arbitrariness. Now, this article deals with the meanings and uses of the word ghost, which is the result of a metaoperation that is constituted in an image (cognitive base), as it becomes an image (communicative operation) between the signifier and the signified. The conceptualization of our ghosts reveals, with respect to our common sense, a response of their significance in the brain associated with ideas that in language are conceived from a positive, neutral, or negative character. Therefore, invisibility is a possible response to their magical contact with nature and to a superstitious knowledge that opposes the dominant power of linguistically organized knowledge. The purpose of this article is to explore, from psychoanalysis, a way of looking at ghosts as a signifying creation in language (from the outside, inwards), especially as a point of attachment to the semiotic processes that allow the creation of cultural terminologies from an anthropological, artistic, and emotionally aesthetic perspective. La semántica léxica defiende que, en la comunicación, existe un código lingüístico que al ser cifrado permite entender cómo se estructuran y actúan los significados de una palabra según su nivel de arbitrariedad. Ahora bien, en este artículo se aborda los sentidos y usos de la palabra fantasma, la cual es el resultado de una metaoperación que se constituye en una imagen (de base cognitiva), en tanto que esta se hace imagen  (operación comunicativa) entre el significante y el significado. La conceptualización de nuestros fantasmas revela, respecto a nuestro sentido común, una respuesta de su significación en el cerebro asociado a ideas que en el lenguaje se conciben desde un carácter positivo, neutro o negativo. Por ende, la invisibilidad es una respuesta posible a su contacto mágico con la naturaleza y a un saber supersticioso que se opone al poder dominante del saber organizado en lo lingüístico. La finalidad de este artículo es explorar, a partir del psicoanálisis, una manera de observar a los fantasmas como una creación significante en el lenguaje (desde afuera, hacia adentro), sobre todo como punto de unión a los procesos semióticos que permiten crear terminologías culturales desde una perspectiva antropológica, artística y emocionalmente estética. A semântica lexical argumenta que, na comunicação, existe um código linguístico que, quando encriptado, nos permite compreender como os significados de uma palavra são estruturados e agir de acordo com o seu nível de arbitrariedade. Agora, este artigo trata dos significados e usos da palavra fantasma, que é o resultado de uma meta-operação que se constitui numa imagem (base cognitiva), na medida em que se torna uma imagem (operação comunicativa) entre o significante e o significado. A conceptualização dos nossos fantasmas revela, em relação ao nosso senso comum, uma resposta do seu significado no cérebro associada a ideias que, na linguagem, são concebidas a partir de um carácter positivo, neutro ou negativo. A invisibilidade é assim uma resposta possível ao seu contacto mágico com a natureza e a um conhecimento supersticioso que se opõe ao poder dominante do conhecimento linguisticamente organizado. O objectivo deste artigo é explorar, a partir da psicanálise, uma forma de ver os fantasmas como uma criação significante na linguagem (do exterior, para dentro), especialmente como um ponto de apego aos processos semióticos que permitem a criação de terminologias culturais a partir de uma perspectiva antropológica, artística e emocionalmente estética. Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas2023-05-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/2310710.15381/lengsoc.v22i1.23107Lengua y Sociedad; Vol. 22 Núm. 1 (2023); 357-380Lengua y Sociedad; v. 22 n. 1 (2023); 357-380Lengua y Sociedad; Vol. 22 No. 1 (2023); 357-3802413-26591729-972110.15381/lengsoc.v22i1reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMspahttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/23107/19549Derechos de autor 2023 Edgar Suárezhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/231072023-05-12T04:11:27Z
score 13.889224
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).