San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages

Descripción del Articulo

The initial interest in the study of Amazonian languages is to a large extent a direct consequence of the needs of missionary work, which is why the first religious of the colonial period, mainly the Jesuits and the Franciscans, were concerned with learning these languages. Among these two orders, t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Solís Fonseca, Gustavo
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2000
Institución:Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Repositorio:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.csi.unmsm:article/26427
Enlace del recurso:https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26427
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:lingüística amazónica
Amazonian linguistics
Linguística amazônica
id REVUNMSM_3b5407a222fe9cdfc840e959d94be188
oai_identifier_str oai:ojs.csi.unmsm:article/26427
network_acronym_str REVUNMSM
network_name_str Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
repository_id_str
spelling San Marcos and the study of Amazonian indigenous languagesSan Marcos y el estudio de las lenguas indígenas amazónicasSan Marcos e o estudo das línguas indígenas da AmazôniaSolís Fonseca, GustavoSolís Fonseca, GustavoSolís Fonseca, Gustavolingüística amazónicaAmazonian linguisticsLinguística amazônicaThe initial interest in the study of Amazonian languages is to a large extent a direct consequence of the needs of missionary work, which is why the first religious of the colonial period, mainly the Jesuits and the Franciscans, were concerned with learning these languages. Among these two orders, the Society of Jesus clearly stands out, since, among other merits, one of its members - Joseph de Anchieta - wrote the first grammar of an indigenous Amazonian language, Tupinimbá, of the Tupi-Guarani linguistic family, spoken on the Atlantic coasts in Brazilian territory.El interés inicial por el estudio de las lenguas amazónicas es en gran medida una consecuencia directa de las necesidades del trabajo misional, de allí que los primeros que se preocupan por conocer estas lenguas sean los religiosos de la época de la Colonia, principalmente los jesuitas y los franciscanos. Entre estas dos órdenes destaca claramente la Compañía de Jesús, pues, entre otros méritos, cabe a uno de sus miembros -Joseph de Anchieta- escribir la primera gramática de una lengua indígena amazónica, el tupinimbá, de la familia lingüística tupí-guaraní, hablada en las costas atlánticas en territorio de Brasil.O interesse inicial pelo estudo das línguas amazônicas é, em grande parte, consequência direta das necessidades do trabalho missionário, razão pela qual os primeiros a se preocuparem com o estudo dessas línguas foram os religiosos do período colonial, principalmente os jesuítas e os franciscanos. Entre essas duas ordens, a Companhia de Jesus se destaca claramente, pois, entre outros méritos, um de seus membros - José de Anchieta - escreveu a primeira gramática de uma língua indígena amazônica, o tupinimbá, da família linguística tupi-guarani, falada na costa atlântica do Brasil.Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas2000-01-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/2642710.15381/lengsoc.v1i3.26427Lengua y Sociedad; No. 3 (2000); 11-21Lengua y Sociedad; n. 3 (2000); 11-21Lengua y Sociedad; Núm. 3 (2000); 11-212413-26591729-972110.15381/lengsoc.v3i1reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMspahttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26427/20138Derechos de autor 2000 Gustavo Solís Fonsecahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.csi.unmsm:article/264272023-10-26T11:47:36Z
dc.title.none.fl_str_mv San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages
San Marcos y el estudio de las lenguas indígenas amazónicas
San Marcos e o estudo das línguas indígenas da Amazônia
title San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages
spellingShingle San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages
Solís Fonseca, Gustavo
lingüística amazónica
Amazonian linguistics
Linguística amazônica
title_short San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages
title_full San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages
title_fullStr San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages
title_full_unstemmed San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages
title_sort San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages
dc.creator.none.fl_str_mv Solís Fonseca, Gustavo
Solís Fonseca, Gustavo
Solís Fonseca, Gustavo
author Solís Fonseca, Gustavo
author_facet Solís Fonseca, Gustavo
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv lingüística amazónica
Amazonian linguistics
Linguística amazônica
topic lingüística amazónica
Amazonian linguistics
Linguística amazônica
description The initial interest in the study of Amazonian languages is to a large extent a direct consequence of the needs of missionary work, which is why the first religious of the colonial period, mainly the Jesuits and the Franciscans, were concerned with learning these languages. Among these two orders, the Society of Jesus clearly stands out, since, among other merits, one of its members - Joseph de Anchieta - wrote the first grammar of an indigenous Amazonian language, Tupinimbá, of the Tupi-Guarani linguistic family, spoken on the Atlantic coasts in Brazilian territory.
publishDate 2000
dc.date.none.fl_str_mv 2000-01-16
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26427
10.15381/lengsoc.v1i3.26427
url https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26427
identifier_str_mv 10.15381/lengsoc.v1i3.26427
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26427/20138
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2000 Gustavo Solís Fonseca
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2000 Gustavo Solís Fonseca
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Lengua y Sociedad; No. 3 (2000); 11-21
Lengua y Sociedad; n. 3 (2000); 11-21
Lengua y Sociedad; Núm. 3 (2000); 11-21
2413-2659
1729-9721
10.15381/lengsoc.v3i1
reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instacron:UNMSM
instname_str Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instacron_str UNMSM
institution UNMSM
reponame_str Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
collection Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1795238323256557568
score 13.936249
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).