San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages
Descripción del Articulo
The initial interest in the study of Amazonian languages is to a large extent a direct consequence of the needs of missionary work, which is why the first religious of the colonial period, mainly the Jesuits and the Franciscans, were concerned with learning these languages. Among these two orders, t...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de Publicación: | 2000 |
| Institución: | Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Repositorio: | Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:ojs.csi.unmsm:article/26427 |
| Enlace del recurso: | https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26427 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | lingüística amazónica Amazonian linguistics Linguística amazônica |
| id |
REVUNMSM_3b5407a222fe9cdfc840e959d94be188 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ojs.csi.unmsm:article/26427 |
| network_acronym_str |
REVUNMSM |
| network_name_str |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| repository_id_str |
|
| spelling |
San Marcos and the study of Amazonian indigenous languagesSan Marcos y el estudio de las lenguas indígenas amazónicasSan Marcos e o estudo das línguas indígenas da AmazôniaSolís Fonseca, GustavoSolís Fonseca, GustavoSolís Fonseca, Gustavolingüística amazónicaAmazonian linguisticsLinguística amazônicaThe initial interest in the study of Amazonian languages is to a large extent a direct consequence of the needs of missionary work, which is why the first religious of the colonial period, mainly the Jesuits and the Franciscans, were concerned with learning these languages. Among these two orders, the Society of Jesus clearly stands out, since, among other merits, one of its members - Joseph de Anchieta - wrote the first grammar of an indigenous Amazonian language, Tupinimbá, of the Tupi-Guarani linguistic family, spoken on the Atlantic coasts in Brazilian territory.El interés inicial por el estudio de las lenguas amazónicas es en gran medida una consecuencia directa de las necesidades del trabajo misional, de allí que los primeros que se preocupan por conocer estas lenguas sean los religiosos de la época de la Colonia, principalmente los jesuitas y los franciscanos. Entre estas dos órdenes destaca claramente la Compañía de Jesús, pues, entre otros méritos, cabe a uno de sus miembros -Joseph de Anchieta- escribir la primera gramática de una lengua indígena amazónica, el tupinimbá, de la familia lingüística tupí-guaraní, hablada en las costas atlánticas en territorio de Brasil.O interesse inicial pelo estudo das línguas amazônicas é, em grande parte, consequência direta das necessidades do trabalho missionário, razão pela qual os primeiros a se preocuparem com o estudo dessas línguas foram os religiosos do período colonial, principalmente os jesuítas e os franciscanos. Entre essas duas ordens, a Companhia de Jesus se destaca claramente, pois, entre outros méritos, um de seus membros - José de Anchieta - escreveu a primeira gramática de uma língua indígena amazônica, o tupinimbá, da família linguística tupi-guarani, falada na costa atlântica do Brasil.Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas2000-01-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/2642710.15381/lengsoc.v1i3.26427Lengua y Sociedad; No. 3 (2000); 11-21Lengua y Sociedad; n. 3 (2000); 11-21Lengua y Sociedad; Núm. 3 (2000); 11-212413-26591729-972110.15381/lengsoc.v3i1reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMspahttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26427/20138Derechos de autor 2000 Gustavo Solís Fonsecahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.csi.unmsm:article/264272023-10-26T11:47:36Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages San Marcos y el estudio de las lenguas indígenas amazónicas San Marcos e o estudo das línguas indígenas da Amazônia |
| title |
San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages |
| spellingShingle |
San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages Solís Fonseca, Gustavo lingüística amazónica Amazonian linguistics Linguística amazônica |
| title_short |
San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages |
| title_full |
San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages |
| title_fullStr |
San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages |
| title_full_unstemmed |
San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages |
| title_sort |
San Marcos and the study of Amazonian indigenous languages |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Solís Fonseca, Gustavo Solís Fonseca, Gustavo Solís Fonseca, Gustavo |
| author |
Solís Fonseca, Gustavo |
| author_facet |
Solís Fonseca, Gustavo |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
lingüística amazónica Amazonian linguistics Linguística amazônica |
| topic |
lingüística amazónica Amazonian linguistics Linguística amazônica |
| description |
The initial interest in the study of Amazonian languages is to a large extent a direct consequence of the needs of missionary work, which is why the first religious of the colonial period, mainly the Jesuits and the Franciscans, were concerned with learning these languages. Among these two orders, the Society of Jesus clearly stands out, since, among other merits, one of its members - Joseph de Anchieta - wrote the first grammar of an indigenous Amazonian language, Tupinimbá, of the Tupi-Guarani linguistic family, spoken on the Atlantic coasts in Brazilian territory. |
| publishDate |
2000 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2000-01-16 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26427 10.15381/lengsoc.v1i3.26427 |
| url |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26427 |
| identifier_str_mv |
10.15381/lengsoc.v1i3.26427 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26427/20138 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
Derechos de autor 2000 Gustavo Solís Fonseca https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Derechos de autor 2000 Gustavo Solís Fonseca https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Lengua y Sociedad; No. 3 (2000); 11-21 Lengua y Sociedad; n. 3 (2000); 11-21 Lengua y Sociedad; Núm. 3 (2000); 11-21 2413-2659 1729-9721 10.15381/lengsoc.v3i1 reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos instacron:UNMSM |
| instname_str |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| instacron_str |
UNMSM |
| institution |
UNMSM |
| reponame_str |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| collection |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1795238323256557568 |
| score |
13.936249 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).