“Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”

Descripción del Articulo

This research named “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo – 2017”. It’s a descriptive research based on the cinematographic approach which confirms that the specialized language used in this industry is not only linguistically codified, but it...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Lora Vera, Fátima
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2018
Institución:Universidad César Vallejo
Repositorio:Revistas - Universidad César Vallejo
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:oai.revistas.ucv.edu.pe:article/710
Enlace del recurso:http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/710
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Sincronización labial
Doblaje
Takes
Lip sync
Dubbing
id REVUCV_9d3a516dcae205ecc99775ca76f7dde2
oai_identifier_str oai:oai.revistas.ucv.edu.pe:article/710
network_acronym_str REVUCV
network_name_str Revistas - Universidad César Vallejo
repository_id_str
spelling “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje ‘El circo de la mariposa’Lora Vera, FátimaSincronización labialDoblajeTakesLip syncDubbingTakesThis research named “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo – 2017”. It’s a descriptive research based on the cinematographic approach which confirms that the specialized language used in this industry is not only linguistically codified, but it also includes codes that contribute to give the final message. The former consists of linguistic, paralinguistic, musical, special effects and sound arrangement codes, whereas visual codes include iconographic, photographic, graphic, planning, syntactic or montage, and mobility codes. For this research the analytical synthetic method was applied to evaluate the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’ through the development of a checklist and an analysis matrix. The population was composed of the content of the short film and the sample was the script divided by takes.La presente tesis titulada “Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje ‘El Circo de la Mariposa’, Chiclayo – 2017”, es una investigación descriptiva basada en la teoría del enfoque cinematográfico la cual afirma que el lenguaje especializado usado en esta industria no sólo está codificado lingüísticamente, sino también incluye códigos que ayudan a formar el mensaje final. Entre ellos están los códigos lingüísticos y paralingüísticos tales como los musicales, efectos especiales y arreglos sonoros, y los códigos visuales que incluyen códigos iconográficos, fotográficos, gráficos, de planificación, sintácticos o de montaje y de movilidad. En el presente trabajo se aplicó el método de investigación analítico sintético para evaluar la sincronización labial del cortometraje ‘El Circo de la Mariposa’ mediante el desarrollo de una lista de cotejo y una matriz de análisis. Se tuvo como población al contenido dicho corto y como muestra el script del mismo dividido en takes.Universidad Cesar Vallejo2018-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtículo evaluado por paresapplication/pdfhttp://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/71010.18050/RevUCVHACER.v7n3a6UCV Hacer; Vol. 7 No. 3 (2018): September - December; 63-67UCV Hacer; Vol. 7 Núm. 3 (2018): Septiembre - Diciembre; 63-672414-86952305-8552reponame:Revistas - Universidad César Vallejoinstname:Universidad César Vallejoinstacron:UCVspahttp://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/710/683https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:oai.revistas.ucv.edu.pe:article/7102023-03-27T16:40:38Z
dc.title.none.fl_str_mv “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”
Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje ‘El circo de la mariposa’
title “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”
spellingShingle “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”
Lora Vera, Fátima
Sincronización labial
Doblaje
Takes
Lip sync
Dubbing
Takes
title_short “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”
title_full “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”
title_fullStr “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”
title_full_unstemmed “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”
title_sort “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”
dc.creator.none.fl_str_mv Lora Vera, Fátima
author Lora Vera, Fátima
author_facet Lora Vera, Fátima
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Sincronización labial
Doblaje
Takes
Lip sync
Dubbing
Takes
topic Sincronización labial
Doblaje
Takes
Lip sync
Dubbing
Takes
description This research named “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo – 2017”. It’s a descriptive research based on the cinematographic approach which confirms that the specialized language used in this industry is not only linguistically codified, but it also includes codes that contribute to give the final message. The former consists of linguistic, paralinguistic, musical, special effects and sound arrangement codes, whereas visual codes include iconographic, photographic, graphic, planning, syntactic or montage, and mobility codes. For this research the analytical synthetic method was applied to evaluate the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’ through the development of a checklist and an analysis matrix. The population was composed of the content of the short film and the sample was the script divided by takes.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-12-30
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Artículo evaluado por pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/710
10.18050/RevUCVHACER.v7n3a6
url http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/710
identifier_str_mv 10.18050/RevUCVHACER.v7n3a6
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/710/683
dc.rights.none.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Cesar Vallejo
publisher.none.fl_str_mv Universidad Cesar Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv UCV Hacer; Vol. 7 No. 3 (2018): September - December; 63-67
UCV Hacer; Vol. 7 Núm. 3 (2018): Septiembre - Diciembre; 63-67
2414-8695
2305-8552
reponame:Revistas - Universidad César Vallejo
instname:Universidad César Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad César Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str Revistas - Universidad César Vallejo
collection Revistas - Universidad César Vallejo
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1847514083451994112
score 12.63363
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).