“Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”
Descripción del Articulo
This research named “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo – 2017”. It’s a descriptive research based on the cinematographic approach which confirms that the specialized language used in this industry is not only linguistically codified, but it...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de Publicación: | 2018 |
| Institución: | Universidad César Vallejo |
| Repositorio: | Revistas - Universidad César Vallejo |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:oai.revistas.ucv.edu.pe:article/710 |
| Enlace del recurso: | http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/710 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Sincronización labial Doblaje Takes Lip sync Dubbing |
| id |
REVUCV_9d3a516dcae205ecc99775ca76f7dde2 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:oai.revistas.ucv.edu.pe:article/710 |
| network_acronym_str |
REVUCV |
| network_name_str |
Revistas - Universidad César Vallejo |
| repository_id_str |
|
| spelling |
“Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017”Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje ‘El circo de la mariposa’Lora Vera, FátimaSincronización labialDoblajeTakesLip syncDubbingTakesThis research named “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo – 2017”. It’s a descriptive research based on the cinematographic approach which confirms that the specialized language used in this industry is not only linguistically codified, but it also includes codes that contribute to give the final message. The former consists of linguistic, paralinguistic, musical, special effects and sound arrangement codes, whereas visual codes include iconographic, photographic, graphic, planning, syntactic or montage, and mobility codes. For this research the analytical synthetic method was applied to evaluate the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’ through the development of a checklist and an analysis matrix. The population was composed of the content of the short film and the sample was the script divided by takes.La presente tesis titulada “Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje ‘El Circo de la Mariposa’, Chiclayo – 2017”, es una investigación descriptiva basada en la teoría del enfoque cinematográfico la cual afirma que el lenguaje especializado usado en esta industria no sólo está codificado lingüísticamente, sino también incluye códigos que ayudan a formar el mensaje final. Entre ellos están los códigos lingüísticos y paralingüísticos tales como los musicales, efectos especiales y arreglos sonoros, y los códigos visuales que incluyen códigos iconográficos, fotográficos, gráficos, de planificación, sintácticos o de montaje y de movilidad. En el presente trabajo se aplicó el método de investigación analítico sintético para evaluar la sincronización labial del cortometraje ‘El Circo de la Mariposa’ mediante el desarrollo de una lista de cotejo y una matriz de análisis. Se tuvo como población al contenido dicho corto y como muestra el script del mismo dividido en takes.Universidad Cesar Vallejo2018-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtículo evaluado por paresapplication/pdfhttp://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/71010.18050/RevUCVHACER.v7n3a6UCV Hacer; Vol. 7 No. 3 (2018): September - December; 63-67UCV Hacer; Vol. 7 Núm. 3 (2018): Septiembre - Diciembre; 63-672414-86952305-8552reponame:Revistas - Universidad César Vallejoinstname:Universidad César Vallejoinstacron:UCVspahttp://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/710/683https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:oai.revistas.ucv.edu.pe:article/7102023-03-27T16:40:38Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
“Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017” Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje ‘El circo de la mariposa’ |
| title |
“Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017” |
| spellingShingle |
“Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017” Lora Vera, Fátima Sincronización labial Doblaje Takes Lip sync Dubbing Takes |
| title_short |
“Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017” |
| title_full |
“Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017” |
| title_fullStr |
“Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017” |
| title_full_unstemmed |
“Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017” |
| title_sort |
“Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo - 2017” |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Lora Vera, Fátima |
| author |
Lora Vera, Fátima |
| author_facet |
Lora Vera, Fátima |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Sincronización labial Doblaje Takes Lip sync Dubbing Takes |
| topic |
Sincronización labial Doblaje Takes Lip sync Dubbing Takes |
| description |
This research named “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo – 2017”. It’s a descriptive research based on the cinematographic approach which confirms that the specialized language used in this industry is not only linguistically codified, but it also includes codes that contribute to give the final message. The former consists of linguistic, paralinguistic, musical, special effects and sound arrangement codes, whereas visual codes include iconographic, photographic, graphic, planning, syntactic or montage, and mobility codes. For this research the analytical synthetic method was applied to evaluate the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’ through the development of a checklist and an analysis matrix. The population was composed of the content of the short film and the sample was the script divided by takes. |
| publishDate |
2018 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2018-12-30 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo evaluado por pares |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/710 10.18050/RevUCVHACER.v7n3a6 |
| url |
http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/710 |
| identifier_str_mv |
10.18050/RevUCVHACER.v7n3a6 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/ucv-hacer/article/view/710/683 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Cesar Vallejo |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Cesar Vallejo |
| dc.source.none.fl_str_mv |
UCV Hacer; Vol. 7 No. 3 (2018): September - December; 63-67 UCV Hacer; Vol. 7 Núm. 3 (2018): Septiembre - Diciembre; 63-67 2414-8695 2305-8552 reponame:Revistas - Universidad César Vallejo instname:Universidad César Vallejo instacron:UCV |
| instname_str |
Universidad César Vallejo |
| instacron_str |
UCV |
| institution |
UCV |
| reponame_str |
Revistas - Universidad César Vallejo |
| collection |
Revistas - Universidad César Vallejo |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1847514083451994112 |
| score |
12.63363 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).