Conhece-te a ti mesmo: interculturalidade e resgate de narrativas de culturas populares espontâneas

Descripción del Articulo

The aim of this article is to reflect on how the unbalanced relationship between spontaneous popular cultures and mass culture has encouraged, in addition to the globalized and unequal standardization of cultures, a process that leads to an increase in violence between different ethnicities, a pheno...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Dugnani, Patricio, Dugnani , Patricio
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2025
Institución:Universidad Científica del Sur
Repositorio:Revistas - Universidad Científica del Sur
Lenguaje:portugués
OAI Identifier:oai:revistas.cientifica.edu.pe:article/2218
Enlace del recurso:https://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/2218
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Spontaneous popular culture
interculturality
mass popular culture
Cultura popular espontânea
cultura de massa
interculturalidade
Cultura popular espontánea
cultura popular de masas
interculturalidad
id REVUCS_874ef228591ef409025d6baf9b1727a1
oai_identifier_str oai:revistas.cientifica.edu.pe:article/2218
network_acronym_str REVUCS
network_name_str Revistas - Universidad Científica del Sur
repository_id_str .
spelling Conhece-te a ti mesmo: interculturalidade e resgate de narrativas de culturas populares espontâneasKnow yourself: interculturality and rescue of narratives from spontaneous popular culturesConócete a ti mismo: interculturalidad y rescate de narrativas de culturas populares espontáneasDugnani, PatricioDugnani , Patricio Spontaneous popular cultureinterculturalitymass popular cultureCultura popular espontâneacultura de massainterculturalidadeCultura popular espontáneacultura popular de masasinterculturalidadThe aim of this article is to reflect on how the unbalanced relationship between spontaneous popular cultures and mass culture has encouraged, in addition to the globalized and unequal standardization of cultures, a process that leads to an increase in violence between different ethnicities, a phenomenon which is observed more and more frequently in late modern society. Based on this finding, it is believed that the development of strategies that facilitate intercultural communication could be a path that would lead different ethnicities to develop a more balanced cultural exchange. However, to develop an intercultural project that can embrace and disseminate the cultural diversity of different ethnicities, it is necessary to rescue spontaneous cultural narratives, to the detriment of the mass culture introduced by the use of the media.El objetivo de este artículo es reflexionar sobre cómo la relación desequilibrada entre culturas populares espontáneas y cultura de masas ha fomentado, además de la globalizada y desigual estandarización de las culturas, un proceso que conduce a un aumento de la violencia entre diferentes etnias, fenómeno que se observa cada vez con más frecuencia en la sociedad moderna tardía. Con base en este hallazgo, se cree que el desarrollo de estrategias que faciliten la comunicación intercultural podría ser un camino que llevaría a diferentes etnias a desarrollar un intercambio cultural más equilibrado. Sin embargo, para desarrollar un proyecto intercultural que pueda acoger y difundir la diversidad cultural de las diferentes etnias, es necesario rescatar narrativas culturales espontáneas, en detrimento de la cultura de masas introducida por el uso de los medios de comunicación.O objetivo deste artigo é refletir sobre como a relação desequilibrada entre culturas populares espontâneas e a cultura de massa tem fomentado, além da padronização globalizada e desigual das culturas, um processo que conduz ao aumento da violência entre diferentes etnias, fenômeno cada vez mais frequente na sociedade moderna tardia. Com base nesse diagnóstico, considera-se que o desenvolvimento de estratégias que favoreçam a comunicação intercultural poderia constituir um caminho para que distintas etnias estabeleçam um intercâmbio cultural mais equilibrado. Contudo, para a implementação de um projeto intercultural que seja capaz de acolher e difundir a diversidade cultural das diferentes etnias, torna-se necessário resgatar narrativas culturais espontâneas, em detrimento da cultura de massa difundida pelo uso dos meios de comunicação.Universidad Cientifica del Sur2025-08-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontextotextTextoapplication/pdfhttps://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/221810.21142/DES-1703-2025-0054Desde el Sur; Vol. 17 No. 3 (2025): Territorios y descolonización realizada en la práctica; e0054Desde el Sur; Vol. 17 Núm. 3 (2025): Territorios y descolonización realizada en la práctica; e0054Desde el Sur; v. 17 n. 3 (2025): Territorios y descolonización realizada en la práctica; e00542415-09592076-267410.21142/DES-1703-2025reponame:Revistas - Universidad Científica del Surinstname:Universidad Científica del Surinstacron:CIENTÍFICAporhttps://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/2218/DES-1703-2025-0054Derechos de autor 2025 Patricio Dugnani info:eu-repo/semantics/openAccessoai:revistas.cientifica.edu.pe:article/22182025-08-30T01:59:56Z
dc.title.none.fl_str_mv Conhece-te a ti mesmo: interculturalidade e resgate de narrativas de culturas populares espontâneas
Know yourself: interculturality and rescue of narratives from spontaneous popular cultures
Conócete a ti mismo: interculturalidad y rescate de narrativas de culturas populares espontáneas
title Conhece-te a ti mesmo: interculturalidade e resgate de narrativas de culturas populares espontâneas
spellingShingle Conhece-te a ti mesmo: interculturalidade e resgate de narrativas de culturas populares espontâneas
Dugnani, Patricio
Spontaneous popular culture
interculturality
mass popular culture
Cultura popular espontânea
cultura de massa
interculturalidade
Cultura popular espontánea
cultura popular de masas
interculturalidad
title_short Conhece-te a ti mesmo: interculturalidade e resgate de narrativas de culturas populares espontâneas
title_full Conhece-te a ti mesmo: interculturalidade e resgate de narrativas de culturas populares espontâneas
title_fullStr Conhece-te a ti mesmo: interculturalidade e resgate de narrativas de culturas populares espontâneas
title_full_unstemmed Conhece-te a ti mesmo: interculturalidade e resgate de narrativas de culturas populares espontâneas
title_sort Conhece-te a ti mesmo: interculturalidade e resgate de narrativas de culturas populares espontâneas
dc.creator.none.fl_str_mv Dugnani, Patricio
Dugnani , Patricio
author Dugnani, Patricio
author_facet Dugnani, Patricio
Dugnani , Patricio
author_role author
author2 Dugnani , Patricio
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Spontaneous popular culture
interculturality
mass popular culture
Cultura popular espontânea
cultura de massa
interculturalidade
Cultura popular espontánea
cultura popular de masas
interculturalidad
topic Spontaneous popular culture
interculturality
mass popular culture
Cultura popular espontânea
cultura de massa
interculturalidade
Cultura popular espontánea
cultura popular de masas
interculturalidad
description The aim of this article is to reflect on how the unbalanced relationship between spontaneous popular cultures and mass culture has encouraged, in addition to the globalized and unequal standardization of cultures, a process that leads to an increase in violence between different ethnicities, a phenomenon which is observed more and more frequently in late modern society. Based on this finding, it is believed that the development of strategies that facilitate intercultural communication could be a path that would lead different ethnicities to develop a more balanced cultural exchange. However, to develop an intercultural project that can embrace and disseminate the cultural diversity of different ethnicities, it is necessary to rescue spontaneous cultural narratives, to the detriment of the mass culture introduced by the use of the media.
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025-08-29
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
texto
text
Texto
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/2218
10.21142/DES-1703-2025-0054
url https://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/2218
identifier_str_mv 10.21142/DES-1703-2025-0054
dc.language.none.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.cientifica.edu.pe/index.php/desdeelsur/article/view/2218/DES-1703-2025-0054
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2025 Patricio Dugnani
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2025 Patricio Dugnani
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Cientifica del Sur
publisher.none.fl_str_mv Universidad Cientifica del Sur
dc.source.none.fl_str_mv Desde el Sur; Vol. 17 No. 3 (2025): Territorios y descolonización realizada en la práctica; e0054
Desde el Sur; Vol. 17 Núm. 3 (2025): Territorios y descolonización realizada en la práctica; e0054
Desde el Sur; v. 17 n. 3 (2025): Territorios y descolonización realizada en la práctica; e0054
2415-0959
2076-2674
10.21142/DES-1703-2025
reponame:Revistas - Universidad Científica del Sur
instname:Universidad Científica del Sur
instacron:CIENTÍFICA
instname_str Universidad Científica del Sur
instacron_str CIENTÍFICA
institution CIENTÍFICA
reponame_str Revistas - Universidad Científica del Sur
collection Revistas - Universidad Científica del Sur
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1846245468246376448
score 13.445723
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).