Variación y contacto lingüístico

Descripción del Articulo

This article focuses on time experienced in the present, that is, the present “progressive,” and examines its linguistic forms of expression in the city of Puno. While all groups draw on both the progressive (I am singing) and the non-progressive (I sing) forms, there is a noted difference in its fr...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Godenzzi, Juan C.
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2017
Institución:Pontificia Universidad Católica del Perú
Repositorio:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/18954
Enlace del recurso:http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/18954
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:present progressive
linguistic variation
language contact
Puno Spanish
presente actualizado
variación lingüística
contacto de lenguas
español de Puno
id REVPUCP_7c4cb148fe9d35e455ecec062b2b6510
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/18954
network_acronym_str REVPUCP
network_name_str Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
repository_id_str
spelling Variación y contacto lingüísticoVariación y contacto lingüísticoGodenzzi, Juan C.present progressivelinguistic variationlanguage contactPuno Spanishpresente actualizadovariación lingüísticacontacto de lenguasespañol de PunoThis article focuses on time experienced in the present, that is, the present “progressive,” and examines its linguistic forms of expression in the city of Puno. While all groups draw on both the progressive (I am singing) and the non-progressive (I sing) forms, there is a noted difference in its frequency of use: those “from elsewhere” demonstrate a relative preference for the non-progressive form, whereas Puneños with a strong Quechua-Aymara tradition demonstrate a preference for the progressive form; and the group of traditionally urban Puneños prefers an equal use of both forms. The article suggests that there are two factors that contribute to explaining the high percentage of use of the progressive form: the situation of language contact itself and the need for bilinguals to explain the “durative".Este trabajo se centra en el tiempo vivido como presente, es decir, el presente “progresivo”, y se interesa por sus formas de expresión lingüística en la ciudad de Puno. Si bien todos los grupos recurren tanto a la forma progresiva (estoy cantando) como a la no-progresiva (canto), se constata una diferenciación en su frecuencia de uso: los “venidos de fuera” muestran una relativa preferencia por la forma no-progresiva, en tanto que los puneños de fuerte tradición quechua-aimara muestran esa preferencia por la forma progresiva; y el grupo de los puneños de tradición citadina prefiere un uso igualitario de ambas formas. Se sugiere que dos son los factores que contribuyen a explicar el alto porcentaje de uso de la forma progresiva: la situación misma de contacto de lenguas y la necesidad de explicitar el ‘durativo’ por parte de los bilingües.Pontificia Universidad Católica del Perú2017-07-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/18954Lexis; Vol. 41 No. 1 (2017); 231-240Lexis; Vol. 41 Núm. 1 (2017); 231-2400254-9239reponame:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perúinstname:Pontificia Universidad Católica del Perúinstacron:PUCPspahttp://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/18954/19168Derechos de autor 2017 Lexisinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/189542019-07-08T21:19:35Z
dc.title.none.fl_str_mv Variación y contacto lingüístico
Variación y contacto lingüístico
title Variación y contacto lingüístico
spellingShingle Variación y contacto lingüístico
Godenzzi, Juan C.
present progressive
linguistic variation
language contact
Puno Spanish
presente actualizado
variación lingüística
contacto de lenguas
español de Puno
title_short Variación y contacto lingüístico
title_full Variación y contacto lingüístico
title_fullStr Variación y contacto lingüístico
title_full_unstemmed Variación y contacto lingüístico
title_sort Variación y contacto lingüístico
dc.creator.none.fl_str_mv Godenzzi, Juan C.
author Godenzzi, Juan C.
author_facet Godenzzi, Juan C.
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv present progressive
linguistic variation
language contact
Puno Spanish
presente actualizado
variación lingüística
contacto de lenguas
español de Puno
topic present progressive
linguistic variation
language contact
Puno Spanish
presente actualizado
variación lingüística
contacto de lenguas
español de Puno
description This article focuses on time experienced in the present, that is, the present “progressive,” and examines its linguistic forms of expression in the city of Puno. While all groups draw on both the progressive (I am singing) and the non-progressive (I sing) forms, there is a noted difference in its frequency of use: those “from elsewhere” demonstrate a relative preference for the non-progressive form, whereas Puneños with a strong Quechua-Aymara tradition demonstrate a preference for the progressive form; and the group of traditionally urban Puneños prefers an equal use of both forms. The article suggests that there are two factors that contribute to explaining the high percentage of use of the progressive form: the situation of language contact itself and the need for bilinguals to explain the “durative".
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-07-31
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/18954
url http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/18954
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/18954/19168
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2017 Lexis
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2017 Lexis
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
dc.source.none.fl_str_mv Lexis; Vol. 41 No. 1 (2017); 231-240
Lexis; Vol. 41 Núm. 1 (2017); 231-240
0254-9239
reponame:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
instname:Pontificia Universidad Católica del Perú
instacron:PUCP
instname_str Pontificia Universidad Católica del Perú
instacron_str PUCP
institution PUCP
reponame_str Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
collection Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1844706516627619840
score 13.243185
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).