El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico: el caso de Jeberos

Descripción del Articulo

ResumenEste artículo se centra en los usos del pretérito perfecto compuesto (PP) en el español peruano amazónico. Con este propósito, se analizan los valores semánticos del PP en narrativas de experiencias personales por hablantes de español del pueblo de Jeberos (región Loreto). Este estudio ofrece...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Jara Yupanqui, Margarita, Valenzuela, Pilar M.
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2013
Institución:Pontificia Universidad Católica del Perú
Repositorio:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/6899
Enlace del recurso:http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/6899
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:pretérito perfecto
gramaticalización
español amazónico
contacto lingüístico
id REVPUCP_1d274a6dff17b74951d5b82be23ed6ff
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/6899
network_acronym_str REVPUCP
network_name_str Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
repository_id_str
spelling El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico: el caso de JeberosJara Yupanqui, MargaritaValenzuela, Pilar M.pretérito perfectogramaticalizaciónespañol amazónicocontacto lingüísticoResumenEste artículo se centra en los usos del pretérito perfecto compuesto (PP) en el español peruano amazónico. Con este propósito, se analizan los valores semánticos del PP en narrativas de experiencias personales por hablantes de español del pueblo de Jeberos (región Loreto). Este estudio ofrece evidencia del proceso de incursión del PP en contextos del pretérito perfecto simple en narraciones orales. Dentro de este marco, discute la relación del PP con adverbios temporales y con otros tiempos verbales. Asimismo,sugiere que los usos descritos se relacionan con el intenso contacto lingüístico de esta variedad de español, así como con el sexo, el nivel de escolaridad y el grado de exposición a variedades urbanas de los participantes.AbstractThe present article focuses on the uses of the present perfect (PP) in Amazonian Peruvian Spanish, by analyzing the semantic values of the PP in personal narratives by Spanish speakers from the town of Jeberos (Loreto region). The study provides evidence of the process of incursion of the PP incontexts of the preterit in oral narratives. In addition to this, the relationship of the PP with temporal adverbs and other verbal tenses is discussed. It is suggested that the uses of the PP described here might be related to the situation of intense linguistic contact in the region, as well as the participants’ sex, level of schooling, and degree of exposure to urban varieties of Spanish.Keywords: present perfect – grammaticalization – Amazonian Spanish –language contact Pontificia Universidad Católica del Perú2013-07-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/6899Lexis; Vol. 37 No. 1 (2013); 33-70Lexis; Vol. 37 Núm. 1 (2013); 33-700254-9239reponame:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perúinstname:Pontificia Universidad Católica del Perúinstacron:PUCPspahttp://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/6899/7046Derechos de autor 2016 Lexisinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/68992022-04-29T23:38:47Z
dc.title.none.fl_str_mv El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico: el caso de Jeberos
title El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico: el caso de Jeberos
spellingShingle El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico: el caso de Jeberos
Jara Yupanqui, Margarita
pretérito perfecto
gramaticalización
español amazónico
contacto lingüístico
title_short El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico: el caso de Jeberos
title_full El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico: el caso de Jeberos
title_fullStr El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico: el caso de Jeberos
title_full_unstemmed El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico: el caso de Jeberos
title_sort El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico: el caso de Jeberos
dc.creator.none.fl_str_mv Jara Yupanqui, Margarita
Valenzuela, Pilar M.
author Jara Yupanqui, Margarita
author_facet Jara Yupanqui, Margarita
Valenzuela, Pilar M.
author_role author
author2 Valenzuela, Pilar M.
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv pretérito perfecto
gramaticalización
español amazónico
contacto lingüístico
topic pretérito perfecto
gramaticalización
español amazónico
contacto lingüístico
description ResumenEste artículo se centra en los usos del pretérito perfecto compuesto (PP) en el español peruano amazónico. Con este propósito, se analizan los valores semánticos del PP en narrativas de experiencias personales por hablantes de español del pueblo de Jeberos (región Loreto). Este estudio ofrece evidencia del proceso de incursión del PP en contextos del pretérito perfecto simple en narraciones orales. Dentro de este marco, discute la relación del PP con adverbios temporales y con otros tiempos verbales. Asimismo,sugiere que los usos descritos se relacionan con el intenso contacto lingüístico de esta variedad de español, así como con el sexo, el nivel de escolaridad y el grado de exposición a variedades urbanas de los participantes.AbstractThe present article focuses on the uses of the present perfect (PP) in Amazonian Peruvian Spanish, by analyzing the semantic values of the PP in personal narratives by Spanish speakers from the town of Jeberos (Loreto region). The study provides evidence of the process of incursion of the PP incontexts of the preterit in oral narratives. In addition to this, the relationship of the PP with temporal adverbs and other verbal tenses is discussed. It is suggested that the uses of the PP described here might be related to the situation of intense linguistic contact in the region, as well as the participants’ sex, level of schooling, and degree of exposure to urban varieties of Spanish.Keywords: present perfect – grammaticalization – Amazonian Spanish –language contact 
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-07-31
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/6899
url http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/6899
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/6899/7046
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2016 Lexis
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2016 Lexis
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
dc.source.none.fl_str_mv Lexis; Vol. 37 No. 1 (2013); 33-70
Lexis; Vol. 37 Núm. 1 (2013); 33-70
0254-9239
reponame:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
instname:Pontificia Universidad Católica del Perú
instacron:PUCP
instname_str Pontificia Universidad Católica del Perú
instacron_str PUCP
institution PUCP
reponame_str Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
collection Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1844706514654199808
score 13.4369335
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).