Between Twilights

Descripción del Articulo

In narrated encounters between transportistas and soldiers, this chapter —the seventh of my book, Crossing the Current (Stanford University Press, 2022*)— describes how armed groups sought to control rural mobility in the Upper Huallaga Valley, when the region’s cocaine economy became entwined with...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Kernaghan, Richard, Guevara Aristizábal, J. F. (Trad.), ⠀
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2025
Institución:Pontificia Universidad Católica del Perú
Repositorio:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:revistaspuc:article/31531
Enlace del recurso:http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/anthropologica/article/view/31531
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Forts
Territory
Seizures
Mobility
Time
Fuertes
Territorio
Captura
Movilidad
Tiempo
Descripción
Sumario:In narrated encounters between transportistas and soldiers, this chapter —the seventh of my book, Crossing the Current (Stanford University Press, 2022*)— describes how armed groups sought to control rural mobility in the Upper Huallaga Valley, when the region’s cocaine economy became entwined with the counter-insurgency conflict. With an emphasis on land and fluvial transit corridors, I give special attention to the territorial implications of army forts in order to show how those frontier outposts of the Peruvian state spread tangible effects beyond their own physical structures. Occupying hilltops and other strategic sites, counter-insurgency bases formed an archipelago that facilitated «seizures» of movement and time through checkpoints, curfews, and the confiscation of vehicles. This chapter traces how those seizures reoriented perceptions of valley geography —in ways that brought daytime and night into heightened opposition. With vivid stories, transportistas later told of their run-ins with the military, I examine the images, routine anticipations, and genres of encounter the fort system introduced and, for many years, sustained.   * This text is an authorized Spanish translation of the seventh chapter of the book Crossing the Current Aftermaths of War along the Huallaga River by Richard Kernaghan, published in 2022 by Stanford University Press. The original text was translated by Juan Felipe Guevara Aristizábal, and reviewed by Carmen Ilizarbe.
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).