Managing technology for translation in English class in Foreign Language students

Descripción del Articulo

This article aims to identify technological tools and how to manage them for use with students also their advantages and disadvantages for carrying out translations and interpretations. The type of research is quantitative, the procedure was worked through a virtual survey of 11 questions formulated...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Laura De La Cruz , Kevin Mario, Velarde Molina, Jehovanni Fabrizio, Luque Mamani , Betzabeth Rossana, Yupanqui Gonzalo , Gina Raquel
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2021
Institución:Escuela de Posgrado Newman
Repositorio:Revistas - Escuela de Posgrado Newman
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/228
Enlace del recurso:https://journals.epnewman.edu.pe/index.php/NBR/article/view/228
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Online translators
English as a foreign language
learning
grammar, coherence
Traductores en línea
inglés como idioma extranjero
aprendizaje
gramática, coherencia
id REVNEU_8bfb1f09343bbd7e9f55a85e1732828e
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/228
network_acronym_str REVNEU
network_name_str Revistas - Escuela de Posgrado Newman
repository_id_str .
spelling Managing technology for translation in English class in Foreign Language studentsAdministrar la tecnología para la traducción en la clase de inglés en estudiantes de la carrera de Idioma ExtranjeroLaura De La Cruz , Kevin Mario Velarde Molina, Jehovanni FabrizioLuque Mamani , Betzabeth Rossana Yupanqui Gonzalo , Gina Raquel Online translatorsEnglish as a foreign languagelearninggrammar, coherenceTraductores en líneainglés como idioma extranjeroaprendizajegramática, coherenciaThis article aims to identify technological tools and how to manage them for use with students also their advantages and disadvantages for carrying out translations and interpretations. The type of research is quantitative, the procedure was worked through a virtual survey of 11 questions formulated to 143 students as a sample of the Foreign Language specialty of the Faculty of Education at the National University of Jorge Basadre Grohmann, Tacna-2020. With the results shown, the management of technological tools contributes positively to the teaching-learning process, students put into practice all the knowledge learned to achieve a neat product in translation and this way make these learnings meaningful.Este estudio tiene como propósito identificar las herramientas tecnológicas y como administrarlas para utilizarlas con los estudiantes, además de sus ventajas y desventajas para la realización de traducciones e interpretaciones. El tipo de investigación es cuantitativa, para el procedimiento se trabajó a través de una encuesta virtual formulado por 11 preguntas formuladas a 143 estudiantes como muestra de la especialidad de Idioma Extranjero de la Facultad de Educación de la Universidad Nacional Jorge Basadre Grohmann, Tacna-2020. Con los resultados mostrados, la administración de las herramientas tecnológicas contribuye de manera positiva en el proceso enseñanza – aprendizaje, los estudiantes ponen en práctica todos los conocimientos aprendidos para lograr un producto pulcro en la traducción y de esta manera convertir estos aprendizajes en significativos.Escuela de Posgrado Newman S.A.C.2021-06-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionOriginal articles in pairsArtículos originales por paresapplication/pdftext/htmlhttps://journals.epnewman.edu.pe/index.php/NBR/article/view/228Newman Business Review; Vol. 7 No. 1 (2021): January - June; 115-138Newman Business Review; Vol. 7 Núm. 1 (2021): Enero - Junio; 115-1382412-373010.22451/3006.nbr2021.vol7.1reponame:Revistas - Escuela de Posgrado Newmaninstname:Escuela de Posgrado Newmaninstacron:NEWMANspahttps://journals.epnewman.edu.pe/index.php/NBR/article/view/228/441https://journals.epnewman.edu.pe/index.php/NBR/article/view/228/442Derechos de autor 2021 Kevin Mario Laura De La Cruz , Jehovanni Fabrizio Velarde Molina, Betzabeth Rossana Luque Mamani , Gina Raquel Yupanqui Gonzalo https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/2282024-09-17T11:51:39Z
dc.title.none.fl_str_mv Managing technology for translation in English class in Foreign Language students
Administrar la tecnología para la traducción en la clase de inglés en estudiantes de la carrera de Idioma Extranjero
title Managing technology for translation in English class in Foreign Language students
spellingShingle Managing technology for translation in English class in Foreign Language students
Laura De La Cruz , Kevin Mario
Online translators
English as a foreign language
learning
grammar, coherence
Traductores en línea
inglés como idioma extranjero
aprendizaje
gramática, coherencia
title_short Managing technology for translation in English class in Foreign Language students
title_full Managing technology for translation in English class in Foreign Language students
title_fullStr Managing technology for translation in English class in Foreign Language students
title_full_unstemmed Managing technology for translation in English class in Foreign Language students
title_sort Managing technology for translation in English class in Foreign Language students
dc.creator.none.fl_str_mv Laura De La Cruz , Kevin Mario
Velarde Molina, Jehovanni Fabrizio
Luque Mamani , Betzabeth Rossana
Yupanqui Gonzalo , Gina Raquel
author Laura De La Cruz , Kevin Mario
author_facet Laura De La Cruz , Kevin Mario
Velarde Molina, Jehovanni Fabrizio
Luque Mamani , Betzabeth Rossana
Yupanqui Gonzalo , Gina Raquel
author_role author
author2 Velarde Molina, Jehovanni Fabrizio
Luque Mamani , Betzabeth Rossana
Yupanqui Gonzalo , Gina Raquel
author2_role author
author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Online translators
English as a foreign language
learning
grammar, coherence
Traductores en línea
inglés como idioma extranjero
aprendizaje
gramática, coherencia
topic Online translators
English as a foreign language
learning
grammar, coherence
Traductores en línea
inglés como idioma extranjero
aprendizaje
gramática, coherencia
description This article aims to identify technological tools and how to manage them for use with students also their advantages and disadvantages for carrying out translations and interpretations. The type of research is quantitative, the procedure was worked through a virtual survey of 11 questions formulated to 143 students as a sample of the Foreign Language specialty of the Faculty of Education at the National University of Jorge Basadre Grohmann, Tacna-2020. With the results shown, the management of technological tools contributes positively to the teaching-learning process, students put into practice all the knowledge learned to achieve a neat product in translation and this way make these learnings meaningful.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-06-30
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Original articles in pairs
Artículos originales por pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://journals.epnewman.edu.pe/index.php/NBR/article/view/228
url https://journals.epnewman.edu.pe/index.php/NBR/article/view/228
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://journals.epnewman.edu.pe/index.php/NBR/article/view/228/441
https://journals.epnewman.edu.pe/index.php/NBR/article/view/228/442
dc.rights.none.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Escuela de Posgrado Newman S.A.C.
publisher.none.fl_str_mv Escuela de Posgrado Newman S.A.C.
dc.source.none.fl_str_mv Newman Business Review; Vol. 7 No. 1 (2021): January - June; 115-138
Newman Business Review; Vol. 7 Núm. 1 (2021): Enero - Junio; 115-138
2412-3730
10.22451/3006.nbr2021.vol7.1
reponame:Revistas - Escuela de Posgrado Newman
instname:Escuela de Posgrado Newman
instacron:NEWMAN
instname_str Escuela de Posgrado Newman
instacron_str NEWMAN
institution NEWMAN
reponame_str Revistas - Escuela de Posgrado Newman
collection Revistas - Escuela de Posgrado Newman
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1843166074260946944
score 12.860855
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).