The greatest silence of the writing: Japanese aesthetic and sensibility in the poetry of Javier Sologuren

Descripción del Articulo

Javier Sologuren and Japan’s relationship was –in his own words– a passion in crescendo, which is manifested through different aspects in his literary work. This essay examines the career of the Peruvian author in order to determine the influence that Japanese lyric worked in his poetry; influence w...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Vallejo Bulnes, Rafael
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2016
Institución:Academia Peruana de la Lengua
Repositorio:Boletín de la Academia Peruana de la Lengua
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/700
Enlace del recurso:https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/700
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Javier Sologuren
Japanese poetry
Haiku
translation
poesía japonesa
haiku
traducción
Descripción
Sumario:Javier Sologuren and Japan’s relationship was –in his own words– a passion in crescendo, which is manifested through different aspects in his literary work. This essay examines the career of the Peruvian author in order to determine the influence that Japanese lyric worked in his poetry; influence which is not only formal but also arising as a poetic and existential reflection, and –finally– leading to a curious poetic syncretism. In addition, it explores the distinctive way in which Sologuren approached the Japanese culture and the significant role the translation played by in this process.
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).