Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central

Descripción del Articulo

Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa es una herramienta lingüística que permitirá a los docentes de escuelas EIB tener información sobre la terminología técnico-pedagógica en su lengua originaria y poder usarla en el desarrollo de su práctica docente, tanto a nivel oral como escrito. De esta for...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe, Espinoza Bustamante, Franklin, Ibarra Valer, Richard
Formato: libro
Fecha de Publicación:2021
Institución:Ministerio de Educación
Repositorio:MINEDU-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/7196
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12799/7196
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Quechua
Educación intercultural bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Enseñanza de una segunda lengua
Comunicación
Matemáticas
Educación ciudadana
Perú
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
id MIIN_1b8a60176ce26d1407319acbbb6a821d
oai_identifier_str oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/7196
network_acronym_str MIIN
network_name_str MINEDU-Institucional
repository_id_str 3023
dc.title.es_ES.fl_str_mv Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central
title Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central
spellingShingle Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central
Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe
Quechua
Educación intercultural bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Enseñanza de una segunda lengua
Comunicación
Matemáticas
Educación ciudadana
Perú
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
title_short Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central
title_full Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central
title_fullStr Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central
title_full_unstemmed Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central
title_sort Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua central
author Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe
author_facet Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe
Espinoza Bustamante, Franklin
Ibarra Valer, Richard
author_role author
author2 Espinoza Bustamante, Franklin
Ibarra Valer, Richard
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe
Espinoza Bustamante, Franklin
Ibarra Valer, Richard
dc.subject.es_ES.fl_str_mv Quechua
Educación intercultural bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Enseñanza de una segunda lengua
Comunicación
Matemáticas
Educación ciudadana
Perú
topic Quechua
Educación intercultural bilingüe
Educación intercultural
Educación bilingüe
Enseñanza de una segunda lengua
Comunicación
Matemáticas
Educación ciudadana
Perú
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
dc.subject.ocde.es_ES.fl_str_mv http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01
description Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa es una herramienta lingüística que permitirá a los docentes de escuelas EIB tener información sobre la terminología técnico-pedagógica en su lengua originaria y poder usarla en el desarrollo de su práctica docente, tanto a nivel oral como escrito. De esta forma podremos avanzar en la construcción de estilos escritos que se vayan estandarizando por acción de los hablantes de esta lengua indígena. Todo esto es necesario para desarrollar la propuesta pedagógica de EIB y promover competencias comunicativas en la lengua originaria, ya sea esta como lengua materna o segunda lengua de los estudiantes. El presente material es el resultado de un trabajo conjunto entre lingüistas, docentes, representantes de organizaciones indígenas y especialistas EIB, construido a partir de las experiencias de escritura desarrolladas hasta la fecha.
publishDate 2021
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 3/1/2021 11:16
dc.date.available.none.fl_str_mv 3/1/2021 11:16
dc.date.issued.fl_str_mv 2021
dc.type.es_ES.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/book
dc.type.version.es_ES.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format book
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12799/7196
url https://hdl.handle.net/20.500.12799/7196
dc.language.iso.es_ES.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.es_ES.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.es_ES.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_ES.fl_str_mv Ministerio de Educación
dc.publisher.country.es_ES.fl_str_mv PE
dc.source.none.fl_str_mv reponame:MINEDU-Institucional
instname:Ministerio de Educación
instacron:MINEDU
instname_str Ministerio de Educación
instacron_str MINEDU
institution MINEDU
reponame_str MINEDU-Institucional
collection MINEDU-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/7196/1/Yachachinapaq%20shimikuna%20-%20chawpin%20qichwa%20Vocabulario%20pedag%c3%b3gico%20quechua%20central.pdf
https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/7196/2/license.txt
https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/7196/3/chawpin.png
bitstream.checksum.fl_str_mv 99785650d6f8d1cdd6927a79ccd6e9c3
b8dbab48f85e6218e46735d0c36ce343
7d42b6a03529859686c1bab5f3a861d2
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional del Ministerio de Educación
repository.mail.fl_str_mv repositorio@minedu.gob.pe
_version_ 1818338085307416576
spelling PEMinisterio de Educaciónb22a831a-3708-45f5-a726-b9bfda8d8463600d8615652-d00b-45c9-88a8-c78c3e1f49c9600cc64922d-dfd8-4cd0-8e7f-f91f34bb0aaa600Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural BilingüeEspinoza Bustamante, FranklinIbarra Valer, Richard3/1/2021 11:163/1/2021 11:162021https://hdl.handle.net/20.500.12799/7196Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa es una herramienta lingüística que permitirá a los docentes de escuelas EIB tener información sobre la terminología técnico-pedagógica en su lengua originaria y poder usarla en el desarrollo de su práctica docente, tanto a nivel oral como escrito. De esta forma podremos avanzar en la construcción de estilos escritos que se vayan estandarizando por acción de los hablantes de esta lengua indígena. Todo esto es necesario para desarrollar la propuesta pedagógica de EIB y promover competencias comunicativas en la lengua originaria, ya sea esta como lengua materna o segunda lengua de los estudiantes. El presente material es el resultado de un trabajo conjunto entre lingüistas, docentes, representantes de organizaciones indígenas y especialistas EIB, construido a partir de las experiencias de escritura desarrolladas hasta la fecha.Presentación (DEIB/DIGEIBIRA) 5 Introducción 7 Símbolos y abreviaturas 10 Anotaciones sobre la escritura del quechua central 11 1. El alfabeto unificado oficial 11 2. Reglas básicas de escritura estandarizada del quechua central 12 2.1 De la escritura de la consonante /ts/ 12 2.2 De la escritura de la consonante /s/ 13 2.3 De la escritura de las palabras compuestas y reduplicadas 13 2.4 De la escritura de los préstamos 14 Parte I Quechua central - Castellano 15 Área de Comunicación 16 Área de Matemática 33 Área de Personal social y Ciencia y tecnología 74 Parte II Castellano - Quechua central 111 Área de Comunicación 112 Área de Matemática 117 Área de Personal social y Ciencia y tecnología 130 Parte III Palabras por campos semánticos del quechua central 141 Animales 142 Plantas 148 Anatomía 155 Bibliografía 158application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/openAccessQuechuaEducación intercultural bilingüeEducación interculturalEducación bilingüeEnseñanza de una segunda lenguaComunicaciónMatemáticasEducación ciudadanaPerúhttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01Yachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa = Vocabulario pedagógico quechua centralinfo:eu-repo/semantics/bookinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:MINEDU-Institucionalinstname:Ministerio de Educacióninstacron:MINEDUORIGINALYachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa Vocabulario pedagógico quechua central.pdfYachachinapaq shimikuna - chawpin qichwa Vocabulario pedagógico quechua central.pdfapplication/pdf5482048https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/7196/1/Yachachinapaq%20shimikuna%20-%20chawpin%20qichwa%20Vocabulario%20pedag%c3%b3gico%20quechua%20central.pdf99785650d6f8d1cdd6927a79ccd6e9c3MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81100https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/7196/2/license.txtb8dbab48f85e6218e46735d0c36ce343MD52THUMBNAILchawpin.pngchawpin.pngimage/png447255https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/7196/3/chawpin.png7d42b6a03529859686c1bab5f3a861d2MD5320.500.12799/7196oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/71962023-07-11 17:51:42.811Repositorio Institucional del Ministerio de Educaciónrepositorio@minedu.gob.peTm90YTogQ29sb2NhciBsaWNlbmNpYSBhcXXDrQoKTElDRU5DSUEgREUgRElTVFJJQlVDScOTTiBOTyBFWENMVVNJVkEKClBhcmEgYXBsaWNhciBlc3RhIGxpY2VuY2lhLCBsb3MgYXV0b3JlcyBvIHByb3BpZXRhcmlvcyBkZSBsYSBvYnJhIGNlZGVuIHN1IHB1YmxpY2FjacOzbgphbCBNaW5pc3RlcmlvIGRlIEVkdWNhY2nDs24gZGVsIFBlcsO6LiBFc3RhIGluc3RpdHVjacOzbiByZWNvcGlsYSBvYnJhcyBlbiBhY2Nlc28gYWJpZXJ0bwpkZSBwcmVmZXJlbmNpYSBjb24gbGljZW5jaWFzIENyZWF0aXZlIENvbW1vbnMgQ0MgQlktTkMgdmVyc2nDs24gMy4wLgoKU2UgY29uc2lkZXJhIGRlbnRybyBkZWwgcmVwb3NpdG9yaW8gY3VhbHF1aWVyIGRvY3VtZW50byBlbGVjdHLDs25pY28gZGUgaW50ZXLDqXMgZW4gZXNwZWNpYWwKZG9jdW1lbnRhY2nDs24gcHJvcGlhIGRlbCBtaW5pc3RlcmlvLiBTaW4gZW1iYXJnbywgdGFtYmnDqW4gc29uIGluY2x1aWRvcyBtYXRlcmlhbCBhdWRpb3Zpc3VhbC4KCkVuIGNhc28gbGEgb2JyYSBjdWVudGUgY29uIENvcHlyaWdodCBvIGNvbiBsaWNlbmNpYXMgZGUgZXhjbHVzaXZpZGFkIG5vIHBvZHLDoSBzZXIgCmNvbnNpZGVyYWRvIGRlbnRybyBkZWwgcmVwb3NpdG9yaW8uIAoKRWwgcmVwb3NpdG9yaW8gZXMgYWRtaW5pc3RyYWRvIHBvciBsYSBPZmljaW5hIGRlIFNlZ3VpbWllbnRvIHkgRXZhbHVhY2nDs24gRXN0cmF0w6lnaWNhIGRlbCBNSU5FRFUuCgpFbiBjYXNvIHNlIGN1bXBsYW4gbGFzIGNvbmRpY2lvbmVzIGVzdGFibGVjaWRhcyBzZSBwcm9jZWRlcsOhIGFsIGRlcMOzc2l0byBkZSBsb3MgZG9jdW1lbnRvcy4KClNpIGVsIGRvY3VtZW50byBpbmNsdWlkbyBlc3TDoSBmaW5hbmNpYWRvIG8gYXVzcGljaWFkbyBwb3IgdW5hIGFnZW5jaWEgdSBvcmdhbml6YWNpw7NuLCBzZSBkZWJlIHRlbmVyCmVuIGN1ZW50YSBsYXMgY29uZGljaW9uZXMgeSBvYmxpZ2FjaW9uZXMgcmVxdWVyaWRhcyBwb3IgZWwgY29udHJhdGFudGUuCgpFbiBjYXNvIGRlc2VlIGFic29sdmVyIGFsZ3VuYSBkdWRhIHB1ZWRlIGVudmlhciB1biBtZW5zYWplIGEgbGEgY3VlbnRhOgoKcmVwb3NpdG9yaW9AbWluZWR1LmdvYi5wZQo=
score 13.936249
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).