Lenguaje étnico-racista: Análisis del doblaje al español latino y peninsular de BlacKkKlansman
Descripción del Articulo
Posible publicación en revistas indexadas
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2024 |
| Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| Repositorio: | UPC-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/673893 |
| Enlace del recurso: | http://doi.org/10.19083/tesis/673893 http://hdl.handle.net/10757/673893 |
| Nivel de acceso: | acceso embargado |
| Materia: | Traducción Contexto Cultura Lenguaje ofensivo Técnicas de traducción Translation Context Culture Offensive language Translation techniques https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| id |
UUPC_4ebe55efb7494a203139281923128c50 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/673893 |
| network_acronym_str |
UUPC |
| network_name_str |
UPC-Institucional |
| repository_id_str |
2670 |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Lenguaje étnico-racista: Análisis del doblaje al español latino y peninsular de BlacKkKlansman |
| dc.title.alternative.none.fl_str_mv |
Ethnic-Racist Language: Analysis of the Latin American and Peninsular Spanish Dubbing of BlacKkKlansman |
| title |
Lenguaje étnico-racista: Análisis del doblaje al español latino y peninsular de BlacKkKlansman |
| spellingShingle |
Lenguaje étnico-racista: Análisis del doblaje al español latino y peninsular de BlacKkKlansman Ramos Lazo, Franccesca Brigitte Traducción Contexto Cultura Lenguaje ofensivo Técnicas de traducción Translation Context Culture Offensive language Translation techniques https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| title_short |
Lenguaje étnico-racista: Análisis del doblaje al español latino y peninsular de BlacKkKlansman |
| title_full |
Lenguaje étnico-racista: Análisis del doblaje al español latino y peninsular de BlacKkKlansman |
| title_fullStr |
Lenguaje étnico-racista: Análisis del doblaje al español latino y peninsular de BlacKkKlansman |
| title_full_unstemmed |
Lenguaje étnico-racista: Análisis del doblaje al español latino y peninsular de BlacKkKlansman |
| title_sort |
Lenguaje étnico-racista: Análisis del doblaje al español latino y peninsular de BlacKkKlansman |
| author |
Ramos Lazo, Franccesca Brigitte |
| author_facet |
Ramos Lazo, Franccesca Brigitte Aragon Chiara, Oscar Eduardo |
| author_role |
author |
| author2 |
Aragon Chiara, Oscar Eduardo |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Salcedo Reyes, Ana Lucía |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ramos Lazo, Franccesca Brigitte Aragon Chiara, Oscar Eduardo |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Traducción Contexto Cultura Lenguaje ofensivo Técnicas de traducción Translation Context Culture Offensive language Translation techniques |
| topic |
Traducción Contexto Cultura Lenguaje ofensivo Técnicas de traducción Translation Context Culture Offensive language Translation techniques https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| dc.subject.ocde.none.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| description |
Posible publicación en revistas indexadas |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-07-08T13:32:06Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2024-07-08T13:32:06Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2024-04-18 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| dc.type.other.es_PE.fl_str_mv |
Tesis |
| dc.type.coar.es_PE.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
| format |
bachelorThesis |
| dc.identifier.doi.none.fl_str_mv |
http://doi.org/10.19083/tesis/673893 |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/673893 |
| dc.identifier.isni.es_PE.fl_str_mv |
000000012196144X |
| url |
http://doi.org/10.19083/tesis/673893 http://hdl.handle.net/10757/673893 |
| identifier_str_mv |
000000012196144X |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
| dc.relation.url.none.fl_str_mv |
https://audio.com/raupc/audio/12435 |
| dc.relation.embedded.none.fl_str_mv |
<div style="height: 228px; width: 600px;"><iframe src="https://audio.com/embed/audio/1815543778005345?theme=image" style="display:block; border-radius: 1px; border: none; height: 204px; width: 600px;"></iframe><a href='https://audio.com/raupc' style="text-align: center; display: block; color: #A4ABB6; font-size: 12px; font-family: sans-serif; line-height: 16px; margin-top: 8px; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis;">@raupc</a></div> |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess |
| dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
| dc.rights.coar.es_PE.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_f1cf |
| eu_rights_str_mv |
embargoedAccess |
| rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_f1cf |
| dc.format.en_US.fl_str_mv |
application/pdf application/epub application/msword |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
| instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| instacron_str |
UPC |
| institution |
UPC |
| reponame_str |
UPC-Institucional |
| collection |
UPC-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/23/Arag%c3%b3n_CO.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/11/Arag%c3%b3n_CO.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/14/Arag%c3%b3n_CO_FichaAutorizacion.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/16/Arag%c3%b3n_CO_ReporteSimilitud.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/18/Arag%c3%b3n_CO_ActaSimilitud.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/20/Arag%c3%b3n_CO_Embargo.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/24/Arag%c3%b3n_CO_Resumen.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/8/Arag%c3%b3n_CO_Resumen.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/10/Arag%c3%b3n_CO.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/13/Arag%c3%b3n_CO_FichaAutorizacion.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/15/Arag%c3%b3n_CO_ReporteSimilitud.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/17/Arag%c3%b3n_CO_ActaSimilitud.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/19/Arag%c3%b3n_CO_Embargo.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/21/Arag%c3%b3n_CO.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/1/Arag%c3%b3n_CO_Resumen.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/22/Arag%c3%b3n_CO.docx https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/4/Arag%c3%b3n_CO_FichaAutorizacion.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/5/Arag%c3%b3n_CO_ReporteSimilitud.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/6/Arag%c3%b3n_CO_ActaSimilitud.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/7/Arag%c3%b3n_CO_Embargo.pdf |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
cf0272e9173161fee0770b4b3677cece 58a2a5b80439caa5c6f27719b8e99d9f 3a44d8cfed1448312f4825d5eaa806ac e1486bf950d2bafbb4d8328c3fd2044a 7c77b5e9472ec68f5fce61d701b7f6f9 db5b29082f62787d62a61938dc08fa4b 7a44bea15d7549d152fcd0f92e902cee a59f1cc1a1a62735d65667c5a4d3c759 89e2ea884e06506cba2def46e97b4153 3d9d2b0cb2cc15eeffa8a838fb3373e3 33eaab21676d36f4b7ea3a92a413e4cf 6bf5af63376db1f51eeb266380e6dcf3 bf5a29c40b04553f9924cb410323f6b0 381b508f10f6ff6a7999572f7341a564 b2e6307b1fcbd3cd5094f75caf4848c5 55abaeca9e5b146b18c4aee94c49e0ab 5a9bdd6c70b5a76fca89b8abbf5592ba 9859ae34cd434675d5c8094091f525cb 5fb0d9d22a0ce76a823809baeb983f24 b1ab0c10ed9f6decf08d74bccf45fb08 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
| repository.mail.fl_str_mv |
upc@openrepository.com |
| _version_ |
1846066024533721088 |
| spelling |
02d88b792dd6506a9d6b308eecfd9036Salcedo Reyes, Ana Lucíaf5f3e62cfd55253024831d2692371cb05000a0639d49b7ad9e7291a41621669efe7300Ramos Lazo, Franccesca BrigitteAragon Chiara, Oscar Eduardo2024-07-08T13:32:06Z2024-07-08T13:32:06Z2024-04-18http://doi.org/10.19083/tesis/673893http://hdl.handle.net/10757/673893000000012196144XPosible publicación en revistas indexadasEsta investigación analiza la traducción del lenguaje étnico-racista en los doblajes al español latinoamericano y español peninsular de BlacKkKlansman (2018) con el fin de ampliar la evidencia en torno a la traducción en contexto de los insultos racistas. Considerando el aspecto audiovisual de las películas y la barrera sociocultural e histórica entre EE. UU. y Latinoamérica y España, el método de estudio es cualitativo-contrastivo. Se compara ambos doblajes con la versión en inglés y se explica el cambio del sentido de términos y frases étnico-racistas, además de identificar el uso de técnicas de traducción y señalar el grado de dependencia al contexto sociocultural e histórico y situacional. Los resultados muestran el uso reiterativo de técnicas como la generalización, la adaptación, la traducción literal, la compresión lingüística y la descripción. Al someterse al proceso traslativo, los insultos racistas mantienen en distintos niveles el sentido ofensivo original del lenguaje étnico-racista en sus respectivos doblajes.This research analyzes the translation of ethnic-racist language in the Latin American Spanish and Peninsular Spanish dubs of BlacKkKlansman (2018) to expand evidence regarding translation in the context of racist insults. Considering the audiovisual aspect of films and the sociocultural and historical barrier between the US and Latin America and Spain, the study method is qualitative-contrastive. Both dubs are compared with the English version, explaining the shift in the meaning of ethnic-racist terms and phrases, as well as identifying the use of translation techniques and indicating the degree of dependence on sociocultural, historical, and situational context. The results show the repetitive use of techniques such as generalization, adaptation, literal translation, linguistic compression, and description. When subjected to the translational process, racist slurs maintain varying levels of the original offensive meaning of ethnic-racist language in their respective dubs.TesisODS 4: Educación de calidadODS 8: Trabajo decente y crecimiento económicoODS 9: Industria, innovación e infraestructuraapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEhttps://audio.com/raupc/audio/12435<div style="height: 228px; width: 600px;"><iframe src="https://audio.com/embed/audio/1815543778005345?theme=image" style="display:block; border-radius: 1px; border: none; height: 204px; width: 600px;"></iframe><a href='https://audio.com/raupc' style="text-align: center; display: block; color: #A4ABB6; font-size: 12px; font-family: sans-serif; line-height: 16px; margin-top: 8px; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis;">@raupc</a></div>SUNEDUinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_f1cfUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónContextoCulturaLenguaje ofensivoTécnicas de traducciónTranslationContextCultureOffensive languageTranslation techniqueshttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00Lenguaje étnico-racista: Análisis del doblaje al español latino y peninsular de BlacKkKlansmanEthnic-Racist Language: Analysis of the Latin American and Peninsular Spanish Dubbing of BlacKkKlansmaninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasLicenciaturaTraducción e Interpretación ProfesionalLicenciado en Traducción e Interpretación Profesional Lengua A: Castellano, Lengua B: Inglés, Lengua C: Francés2024-07-08T23:27:04Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesishttps://orcid.org/0000-0001-9473-249641908120https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional231126Villanueva Jordán, Iván AlejandroGarcia Masson, Grecia SilvanaPacheco Quispe, Jhonny Jhoset7280974771194933CONVERTED2_3922691Aragón_CO.pdfAragón_CO.pdfapplication/pdf255757https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/23/Arag%c3%b3n_CO.pdfcf0272e9173161fee0770b4b3677ceceMD523falseTHUMBNAIL2025-07-07Aragón_CO.pdf.jpgAragón_CO.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg31211https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/11/Arag%c3%b3n_CO.pdf.jpg58a2a5b80439caa5c6f27719b8e99d9fMD511falseAragón_CO_FichaAutorizacion.pdf.jpgAragón_CO_FichaAutorizacion.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg28598https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/14/Arag%c3%b3n_CO_FichaAutorizacion.pdf.jpg3a44d8cfed1448312f4825d5eaa806acMD514falseAragón_CO_ReporteSimilitud.pdf.jpgAragón_CO_ReporteSimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg37006https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/16/Arag%c3%b3n_CO_ReporteSimilitud.pdf.jpge1486bf950d2bafbb4d8328c3fd2044aMD516falseAragón_CO_ActaSimilitud.pdf.jpgAragón_CO_ActaSimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg41079https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/18/Arag%c3%b3n_CO_ActaSimilitud.pdf.jpg7c77b5e9472ec68f5fce61d701b7f6f9MD518falseAragón_CO_Embargo.pdf.jpgAragón_CO_Embargo.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg58216https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/20/Arag%c3%b3n_CO_Embargo.pdf.jpgdb5b29082f62787d62a61938dc08fa4bMD520falseAragón_CO_Resumen.pdf.jpgAragón_CO_Resumen.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg31200https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/24/Arag%c3%b3n_CO_Resumen.pdf.jpg7a44bea15d7549d152fcd0f92e902ceeMD524falseTEXTAragón_CO_Resumen.pdf.txtAragón_CO_Resumen.pdf.txtExtracted texttext/plain3016https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/8/Arag%c3%b3n_CO_Resumen.pdf.txta59f1cc1a1a62735d65667c5a4d3c759MD58false2025-07-07Aragón_CO.pdf.txtAragón_CO.pdf.txtExtracted texttext/plain64249https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/10/Arag%c3%b3n_CO.pdf.txt89e2ea884e06506cba2def46e97b4153MD510falseAragón_CO_FichaAutorizacion.pdf.txtAragón_CO_FichaAutorizacion.pdf.txtExtracted texttext/plain2760https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/13/Arag%c3%b3n_CO_FichaAutorizacion.pdf.txt3d9d2b0cb2cc15eeffa8a838fb3373e3MD513falseAragón_CO_ReporteSimilitud.pdf.txtAragón_CO_ReporteSimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain992https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/15/Arag%c3%b3n_CO_ReporteSimilitud.pdf.txt33eaab21676d36f4b7ea3a92a413e4cfMD515falseAragón_CO_ActaSimilitud.pdf.txtAragón_CO_ActaSimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain1222https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/17/Arag%c3%b3n_CO_ActaSimilitud.pdf.txt6bf5af63376db1f51eeb266380e6dcf3MD517falseAragón_CO_Embargo.pdf.txtAragón_CO_Embargo.pdf.txtExtracted texttext/plain1941https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/19/Arag%c3%b3n_CO_Embargo.pdf.txtbf5a29c40b04553f9924cb410323f6b0MD519falseORIGINALAragón_CO.pdfAragón_CO.pdfapplication/pdf344483https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/21/Arag%c3%b3n_CO.pdf381b508f10f6ff6a7999572f7341a564MD521trueAragón_CO_Resumen.pdfAragón_CO_Resumen.pdfapplication/pdf163987https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/1/Arag%c3%b3n_CO_Resumen.pdfb2e6307b1fcbd3cd5094f75caf4848c5MD51falseAragón_CO.docxAragón_CO.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document141579https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/22/Arag%c3%b3n_CO.docx55abaeca9e5b146b18c4aee94c49e0abMD522falseAragón_CO_FichaAutorizacion.pdfAragón_CO_FichaAutorizacion.pdfapplication/pdf296512https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/4/Arag%c3%b3n_CO_FichaAutorizacion.pdf5a9bdd6c70b5a76fca89b8abbf5592baMD54falseAragón_CO_ReporteSimilitud.pdfAragón_CO_ReporteSimilitud.pdfapplication/pdf4443502https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/5/Arag%c3%b3n_CO_ReporteSimilitud.pdf9859ae34cd434675d5c8094091f525cbMD55falseAragón_CO_ActaSimilitud.pdfAragón_CO_ActaSimilitud.pdfapplication/pdf125047https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/6/Arag%c3%b3n_CO_ActaSimilitud.pdf5fb0d9d22a0ce76a823809baeb983f24MD56falseAragón_CO_Embargo.pdfAragón_CO_Embargo.pdfapplication/pdf208414https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/673893/7/Arag%c3%b3n_CO_Embargo.pdfb1ab0c10ed9f6decf08d74bccf45fb08MD57false10757/673893oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6738932025-06-19 20:13:34.348Repositorio académico upcupc@openrepository.com |
| score |
13.856838 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).