Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe
Descripción del Articulo
El objetivo de este trabajo de investigación es el acto de escribir conlleva a conocer y entender parámetros establecidos que conducen a una correcta y eficaz forma de plasmar en el papel el mensaje que se desea dar a conocer a los lectores, según los intereses, necesidades y motivaciones que genera...
| Autor: | |
|---|---|
| Fecha de Publicación: | 2019 |
| Institución: | Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle |
| Repositorio: | UNE-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.une.edu.pe:20.500.14039/8444 |
| Enlace del recurso: | https://repositorio.une.edu.pe/handle/20.500.14039/8444 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Rendimiento académico http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| id |
UNEI_934c040eb769216dc4a86a1f83489872 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.une.edu.pe:20.500.14039/8444 |
| network_acronym_str |
UNEI |
| network_name_str |
UNE-Institucional |
| repository_id_str |
4891 |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe |
| title |
Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe |
| spellingShingle |
Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe Portocarrero Canayo, Evelyn Olinda Rendimiento académico http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| title_short |
Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe |
| title_full |
Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe |
| title_fullStr |
Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe |
| title_full_unstemmed |
Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe |
| title_sort |
Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe |
| author |
Portocarrero Canayo, Evelyn Olinda |
| author_facet |
Portocarrero Canayo, Evelyn Olinda |
| author_role |
author |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Portocarrero Canayo, Evelyn Olinda |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Rendimiento académico |
| topic |
Rendimiento académico http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| description |
El objetivo de este trabajo de investigación es el acto de escribir conlleva a conocer y entender parámetros establecidos que conducen a una correcta y eficaz forma de plasmar en el papel el mensaje que se desea dar a conocer a los lectores, según los intereses, necesidades y motivaciones que generan una producción de textos que comunique de manera efectiva, creativa, natural y coherente los hechos reales o ficticios. Ahora bien, si la producción textual se realiza en otra lengua -como en este caso lenguas indígenas-, involucra mayor conocimiento, tanto de los estándares de la lengua como de la realidad, vivencias y cultura de este sector; aspectos que enriquecen la forma de escribir y componer el texto. Producir textos en lenguas indígenas es revalorar la identidad de las culturas ancestrales, que muchas veces viven mudas en el anonimato y que necesitan ser vistas y valoradas como una fuente de riqueza cultural en un medio que avanza a pasos agigantados sin muchas veces ver hacia atrás. La organización de la indagación presenta tres capítulos. El primer capítulo abarca la metodología de la producción textual, en el cual define el método, ahonda sobre el multilingüismo e indaga sobre las lenguas originarias en nuestro país. En el segundo capítulo se tratan las categorías de análisis, cualidades del texto, párrafo y léxico. El capítulo tres detalla el proceso de producción de textos no literarios y las estrategias para su elaboración. Para culminar, se esboza una paliación pedagógica y una sesión de clases. |
| publishDate |
2019 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2023-07-11T20:35:04Z 2024-11-08T00:08:59Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2023-07-11T20:35:04Z 2024-11-08T00:08:59Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2019-04-23 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/monograph |
| dc.type.version.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.citation.es_PE.fl_str_mv |
Portocarrero Canayo, E. O. (2019). Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe (monografía de pregrado). Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Lima, Perú |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://repositorio.une.edu.pe/handle/20.500.14039/8444 |
| identifier_str_mv |
Portocarrero Canayo, E. O. (2019). Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe (monografía de pregrado). Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Lima, Perú |
| url |
https://repositorio.une.edu.pe/handle/20.500.14039/8444 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.*.fl_str_mv |
Attribution-NoDerivatives 4.0 Internacional |
| dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Attribution-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UNE-Institucional instname:Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle instacron:UNE |
| instname_str |
Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle |
| instacron_str |
UNE |
| institution |
UNE |
| reponame_str |
UNE-Institucional |
| collection |
UNE-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.une.edu.pe/bitstreams/75733dee-080b-4b8a-a4b3-8d3d2ae84c39/download https://repositorio.une.edu.pe/bitstreams/73aa7511-d5d7-4895-9fce-f841ffea5216/download https://repositorio.une.edu.pe/bitstreams/319141ae-2d9a-4a62-aac9-368c3a65e063/download |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
b97decc1ab2fb63c98a3ecef1e5ad6ca afa7aae7db0daa830265eea0d90f0a71 3b908b2c93274928b22bd741a02d1aa9 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital Universidad Nacional de Educación Enrique Gúzman y Valle |
| repository.mail.fl_str_mv |
bdigital@metabiblioteca.com |
| _version_ |
1849875442030346240 |
| spelling |
PublicationPortocarrero Canayo, Evelyn Olinda2023-07-11T20:35:04Z2024-11-08T00:08:59Z2023-07-11T20:35:04Z2024-11-08T00:08:59Z2019-04-23Portocarrero Canayo, E. O. (2019). Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüe (monografía de pregrado). Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, Lima, Perúhttps://repositorio.une.edu.pe/handle/20.500.14039/8444El objetivo de este trabajo de investigación es el acto de escribir conlleva a conocer y entender parámetros establecidos que conducen a una correcta y eficaz forma de plasmar en el papel el mensaje que se desea dar a conocer a los lectores, según los intereses, necesidades y motivaciones que generan una producción de textos que comunique de manera efectiva, creativa, natural y coherente los hechos reales o ficticios. Ahora bien, si la producción textual se realiza en otra lengua -como en este caso lenguas indígenas-, involucra mayor conocimiento, tanto de los estándares de la lengua como de la realidad, vivencias y cultura de este sector; aspectos que enriquecen la forma de escribir y componer el texto. Producir textos en lenguas indígenas es revalorar la identidad de las culturas ancestrales, que muchas veces viven mudas en el anonimato y que necesitan ser vistas y valoradas como una fuente de riqueza cultural en un medio que avanza a pasos agigantados sin muchas veces ver hacia atrás. La organización de la indagación presenta tres capítulos. El primer capítulo abarca la metodología de la producción textual, en el cual define el método, ahonda sobre el multilingüismo e indaga sobre las lenguas originarias en nuestro país. En el segundo capítulo se tratan las categorías de análisis, cualidades del texto, párrafo y léxico. El capítulo tres detalla el proceso de producción de textos no literarios y las estrategias para su elaboración. Para culminar, se esboza una paliación pedagógica y una sesión de clases.The objective of this research work is the act of writing leads to know and understand established parameters that lead to a correct and effective way of capturing on paper the message that you want to make known to readers, according to the interests, needs and motivations that generate a production of texts that effectively, creatively, naturally and coherently communicate real or fictitious events. However, if the textual production is carried out in another language -as in this case indigenous languages-, it involves greater knowledge, both of the language standards and of the reality, experiences and culture of this sector; aspects that enrich the way of writing and composing the text. Producing texts in indigenous languages is revaluing the identity of ancestral cultures, which often live silently in anonymity and which need to be seen and valued as a source of cultural richness in a medium that is advancing by leaps and bounds without often looking back. The organization of the inquiry presents three chapters. The first chapter covers the methodology of textual production, in which it defines the method, delves into multilingualism and inquires about the native languages in our country. In the second chapter the categories of analysis, qualities of the text, paragraph and lexicon are treated. Chapter three details the production process of non-literary texts and the strategies for their elaboration. To culminate, a pedagogical palliation and a class session are outlined.Escuela Profesional de Humanidades y Lenguas NativasTeorías y paradigmas educativosChosicaapplication/pdfspaUniversidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valleinfo:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/Rendimiento académicohttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01Metodología para la producción de textos no literarios en lengua originaria: Descriptivos, narrativos, dialógicos, argumentativos. Aplicación didáctica bilingüeinfo:eu-repo/semantics/monographinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:UNE-Institucionalinstname:Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valleinstacron:UNEEducación Intercultural Bilingüe – Lengua EspañolaUniversidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle. Facultad de Ciencias Sociales y HumanidadesTítulo Profesional de Licenciado en Educación45785204199926Cervantes Palacios, Tarcila RosaCaballero Enriquez, TeòfilaCarrasco Paredes, Nohimy Edithhttp://purl.org/pe-repo/renati/nivel#tituloProfesionalhttp://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeSuficienciaProfesionalORIGINALMONOGRAFIA---PORTOCARRERO-CANAYO-EVELYN-OLINDA---FCSYH.pdfapplication/pdf1332818https://repositorio.une.edu.pe/bitstreams/75733dee-080b-4b8a-a4b3-8d3d2ae84c39/downloadb97decc1ab2fb63c98a3ecef1e5ad6caMD51TEXTMONOGRAFIA---PORTOCARRERO-CANAYO-EVELYN-OLINDA---FCSYH.pdf.txtMONOGRAFIA---PORTOCARRERO-CANAYO-EVELYN-OLINDA---FCSYH.pdf.txtExtracted texttext/plain102144https://repositorio.une.edu.pe/bitstreams/73aa7511-d5d7-4895-9fce-f841ffea5216/downloadafa7aae7db0daa830265eea0d90f0a71MD52THUMBNAILMONOGRAFIA---PORTOCARRERO-CANAYO-EVELYN-OLINDA---FCSYH.pdf.jpgMONOGRAFIA---PORTOCARRERO-CANAYO-EVELYN-OLINDA---FCSYH.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg8247https://repositorio.une.edu.pe/bitstreams/319141ae-2d9a-4a62-aac9-368c3a65e063/download3b908b2c93274928b22bd741a02d1aa9MD5320.500.14039/8444oai:repositorio.une.edu.pe:20.500.14039/84442024-11-15 04:15:17.356http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessopen.accesshttps://repositorio.une.edu.peBiblioteca Digital Universidad Nacional de Educación Enrique Gúzman y Vallebdigital@metabiblioteca.com |
| score |
13.012279 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).